La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难民导致真正的内战。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难民导致真正的内战。
Trop souvent, le principal résultat d'une guerre civile est d'en engendrer une nouvelle.
一场内战的主要遗产常常是另一场内战。
Le peuple libérien mérite la paix, après près de 14 ans de guerre civile.
尼日亚人民已忍受近14年内战,他们应该享有和平。
Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.
经过十几年的内战浩劫,布隆迪正处在一个转折关头。
La guerre civile a fait plus de 300 000 morts et déplacé plus de 850 000 personnes.
内战期间,30多万人惨遭杀戮,85万人流离失所。
Le temps est venu de mettre fin à 14 années de guerre civile au Burundi.
结束布隆迪14年内战的时刻已经到来。
Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.
告还建议排除参与该国内战的12家公司。
Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.
那场内战是为了制止一种严重的罪恶。
En Somalie, une guerre civile s'est à peine arrêtée qu'une autre commence.
在索马里,内战频发,一轮接一轮。
La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.
内战和恐怖主义危害着人类和国家的安全。
Dans d'autres, elles ont alimenté les luttes internes et les guerres civiles.
还有一些区域,此类武器助长了内乱和内战。
Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.
黎巴嫩正处于内战后历史上的一个重要时刻。
Dans bien des guerres civiles, les combattants s'en prennent impunément aux civils et aux humanitaires.
在许多内战中,作战人员袭击平民和救济人员而不受任何惩罚。
Les espérances placées dans l'après-guerre civile ne se sont pas encore matérialisées.
人们里亚内战后时代的乐观预期尚未变成现实。
La guerre civile et l'embargo économique ont consécutivement eu des conséquences désastreuses pour le pays.
内战和继而实行的经济禁运给这个国家带来了灾难性的后果。
Les conflits armés et les guerres civiles sont des drames humains qui génèrent l'extrême pauvreté.
武装冲突和内战是人间的悲剧,可以造成极端贫困。
Les infrastructures de transport angolaises ont été détruites par des décennies de guerre civile.
安哥拉数十年的内战严重破坏了该国的运输基础机构。
Les crimes et atrocités commis durant la guerre civile ne peuvent rester impunis.
在内战期间犯下的罪行和暴行绝不能逃脱惩罚。
Et c'est dans les conflits internes que les faibles et marginalisés sont le plus touchés.
在各国的内战中,弱者和处于边缘地位的人受害最深。
Les guerres intra-étatiques ont causé des dommages particulièrement importants en Afrique.
非洲国家内战的破坏力尤其大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。