Comme pour la réclamation no 3006092 dont il a été question plus haut, la plupart des tableaux avaient été achetés par l'intermédiaire d'un beau-frère collectionneur d'œuvres d'art.
与上述联合国偿委员会第3006092号
相
,
人的大部分绘画是通过作为艺术收藏家的内兄购买的。
Comme pour la réclamation no 3006092 dont il a été question plus haut, la plupart des tableaux avaient été achetés par l'intermédiaire d'un beau-frère collectionneur d'œuvres d'art.
与上述联合国偿委员会第3006092号
相
,
人的大部分绘画是通过作为艺术收藏家的内兄购买的。
Des membres du secrétariat se sont en outre entretenus sur place avec la requérante, son mari, son beau-frère et le fournisseur de tapis persans, à l'occasion d'une mission technique au Koweït.
此外,秘书处成员在对科威特进行技术性访问期间在当地询问了人、她的丈夫、
人的内兄、以及波斯地
的供应商。
La requérante affirme que les six tapis persans étaient des pièces du XIXe siècle provenant de Kazak, Tabriz ou Farahan, qu'elle avait achetées par l'intermédiaire de son beau-frère à un marchand koweïtien réputé de tapis anciens.
据称6张波斯地是十九世纪的Kazak、Tabriz或Farahan地
,
人称她通过内兄向一个著名的科威特古董地
交易商购买的。
La Commission, soucieuse d'approfondir les déclarations de M. Saddik à propos de la préparation et de l'exécution du crime, a obtenu des échantillons de son ADN et de celui de sa femme, de ses enfants et de ses beaux-frères.
为了进一步调查Saddik先生有关策划和执行该罪行的供词,委员会提取了Saddik先生、他的妻子、子女以及连襟和内兄、内弟的DNA样本。
La femme au chômage qui est célibataire ou veuve et qui assume seule à plein temps et systématiquement la charge d'un parent, frère, sœur, grand-parent, oncle, tante, beau-père ou belle-mère ou bien beau-frère ou belle-sœur vivant au sein du même ménage a droit à l'assistance sociale.
如果失业妇女属于单身或遗,
需全部亲自、全天和正常照料其生活在
一住户的父母、兄弟、姐妹、祖父母、叔伯、姑婶、公婆、内兄内弟或妯娌,则可享受社会救助。
La Rapporteuse spéciale a ainsi reçu des informations sur les abus commis par des hommes sur leur femme ou leur compagne et sur leurs enfants, par des femmes sur leur mari ou compagnon et sur leurs enfants, par des grands-parents, par des beaux-pères par remariage, par des belles-mères par remariage, par des frères, par des beaux-frères, par des employeurs (et par leurs fils) sur des domestiques, par d'autres membres de la famille élargie, par des voisins, par des baby-sitters, par des enseignants, par des prêtres ou des pasteurs et par des chefs scouts.
她收到的材料揭示了各种虐待行为,有男人虐待妻子/女朋友和子女的行为及女人虐待丈夫/男朋友和子女的行为,还有祖父、继父、继母、兄弟、内兄(弟)、家庭佣工的雇主(及其儿子)、大家庭的其他成员、邻居、保姆、学校教师、祖父/牧师、童子军教师等施加的虐待行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。