C'est l'univers souterrain du trafic de drogues qui sert de couveuse et nourrit, dans une large mesure, le terrorisme.
怖主义在很大程度上是在贩运毒品
地下世界中得到培育
养料
。
C'est l'univers souterrain du trafic de drogues qui sert de couveuse et nourrit, dans une large mesure, le terrorisme.
怖主义在很大程度上是在贩运毒品
地下世界中得到培育
养料
。
Les nutriments provenant des excréments peuvent aider à améliorer la productivité des terres agricoles et contribuer ainsi à faire reculer la pauvreté.
从排泄物分解出来养料能提高耕地产量,因此有助于降低贫困。
Étant donné la qualité des débats qui ont nourri le Dialogue de haut niveau, on peut espérer que la communauté internationale renouvellera son appui en faveur du développement.
鉴于高质量辩论为高级别对话提供了养料,人们可以希望国际社会重申对发展
支持。
Le développement de la culture des plantes narcotiques, source d'un trafic qui finance à la fois les combats entre factions et le terrorisme, fait gravement obstacle au succès du processus de Bonn.
毒品种植日增,给派系战怖主义提供了养料,是波恩进程取得成功
主要障碍。
L'agriculture reste le principal pilier de la lutte contre la pauvreté rurale en ce sens qu'elle procure des nutriments essentiels en même temps que des emplois et des activités rémunératrices aux travailleurs ruraux.
农业仍然是农村地区减贫主要支柱,为农村劳动力提供必要
养料以及就业
创收入机会。
Certaines utilisations traditionnelles de la biomasse ne sont pas viables car elles privent les sols d'éléments nutritifs indispensables et polluent l'air à l'intérieur des bâtiments et à l'extérieur, ce qui a une incidence sensible sur la santé.
对生物能源某
传统使用并非可持续
,因为它们会使土壤丧失所需要
养料,造成室内
室外
空气污染,带来严重
健康影响。
L'utilisation concomitante d'engrais minéraux et d'engrais organiques permet d'améliorer la fertilité du sol, de maximiser le recyclage des nutriments, d'agir sur la rétention d'eau et de réduire la déperdition des nutriments dans les nappes phréatiques et l'atmosphère.
将无机肥料同有机植物养料混合优化作物营养
法提高了土壤
肥力,使最多
养分能循环利用,改善了将水力
使流失到地下水
大气中
养分减少了。
La fécondité de cette partie invisible de l'iceberg raciste fonde ce fait fondamental: le racisme est un mutant dont l'éradication durable nécessite une plus grande attention et mobilisation sur le front intellectuel et idéologique du combat contre la discrimination.
种族主义冰川中这种无形内容是从以下
根本事实汲取养料
:种族主义是多变
变异体,永久根除种族主义需要在理论知识
思想意识领域内作出更大努力,并进一步动员各种措施,来制止歧视。
Il faudra continuer à le promouvoir dans le cadre d'accords d'infrastructure et d'accords de libéralisation et de la civilisation du commerce et de l'investissement appropriés, et par des mécanismes de financement, une coordination des politiques macroéconomiques et réglementaires et des mécanismes consultatifs.
它将需要通过适当贸易
投资自由化
便利、基础设施协议、融资安排、宏观经济
监管政策协调
协商机制不断地获得养料。
En exécutant son mandat, dans lequel l'eau est considérée comme un élément fondamental de l'alimentation, le Rapporteur spécial appelle l'attention sur cette observation générale et examine ensuite des exemples concrets illustrant la manière dont la nourriture et l'eau sont intimement liées dans la pratique.
特别报告员职权包括饮用水作为养料
一个基本要素
问题,在履行其职权过程中,特别报告员提请注意最新动向,并论述了食物
饮水在实际生活中密不可分
具体实例。
En sus des dommages visibles causés à la végétation et au sol, les lacs de pétrole continuent à entraver le transport d'eau et le cycle des nutriments, parce que l'eau ne parvient pas à pénétrer les mares de pétrole ni la croûte de boue altérée qui couvre ces lacs.
除可见植被
土壤损害外,油湖仍在损害水输送
养料
循环,因为水无法穿透油湖及其表面覆盖
淤积物硬壳。
Les petits exploitants agricoles et les autres habitants des zones rurales défavorisées ont besoin d'engrais, de meilleures variétés de plantes, d'une gestion améliorée des ressources en eau et d'une formation aux pratiques agricoles modernes et écologiques ainsi que d'un accès aux moyens de transport, à l'eau, à l'assainissement et à des services énergétiques modernes.
小农生活在贫困农村地区
其他人需要土壤养料、更佳植物品种、改进水
管理,获得环境上可持续
现代化耕作方法
培训,以及获得运输、水、环境卫生
现代能源服务
机会。
L'amélioration des pratiques agricoles dans les exploitations appelle une nouvelle gestion des cultures, des sols et de l'eau, avec par exemple des plantes et des cultivars appropriés, des méthodes de plantation améliorées, des plantes irriguées au bon moment, la gestion des nutriments, l'irrigation au goutte-à-goutte, un drainage amélioré pour maîtriser le niveau des nappes phréatiques.
在耕地层次,为了提高水资源生产率,改进
法包括改变对作物、土壤
水
管理,种植适当
作物
栽培品种,改变耕作方法,及时灌溉,做好养料管理,采用滴灌方式,
改进排水以利于地下水位
控制。
Certains pays font référence aux problèmes et aux obstacles dus au fait que l'économie de marché ne permet plus d'utiliser l'ancien système de rotation des cultures, ni de recourir aux pratiques culturales de conservation, à la culture en bandes, à la gestion des éléments nutritifs du sol ou à d'autres méthodes de conservation des sols qui empêcheraient les terres de se dégrader davantage.
一国家提到了所面临
困难
制约因素,即在市场经济中它们再也不能使用老
作物轮作制度,或实行节约耕作法、条植法、土壤养料管理或其他能防止土地进一步退化
土壤保护措施。
En outre, nous devons également reconnaître - et sans que cela entraîne une quelconque justification des actes et des crimes des terroristes et des trafiquants de drogue, où qu'ils se produisent - que ces phénomènes et leur virulence croissante trouvent un terreau propice dans l'extrême pauvreté qui afflige une grande partie de l'humanité et qui cause la faim, l'ignorance, les maladies, la frustration, et le désespoir.
此外,我们还必须承认这现象以及不断增长
毒性,在使人类
很大一部分遭受并带来饥饿、无知、疾病、失望
绝望
赤贫
肥沃土壤中滋生
获得养料——这绝不意味着对无论可能在哪里发生
怖主义分子
毒品贩子
行为
罪行
任何辩解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。