D'abord, je ne veux pas; ensuite, je ne peux pas.
首先, 我不愿意;其次, 我也不能。
D'abord, je ne veux pas; ensuite, je ne peux pas.
首先, 我不愿意;其次, 我也不能。
-ensuite parce que celui qui me la confia, lui aussi, disparu.
—其次,那指定任务给我的人,他也依然逝去。
Deuxièmement, la technologie de la carte d'améliorer la gestion des entreprises les fonctions du système.
其次,一卡增强了企业管理系统的总体功能。
Deuxièmement, c’est la qualité de travaux.
其次呢,就是工程的质量。
Au second niveau, le rôle joué est administratif et réglementaire.
其次,订有行政和监管措施。
La deuxième difficulté a trait à la mise en œuvre de ces principes.
其次是有关执行这些原则的困难。
Le deuxième élément concerne la portée de cette analyse.
其次是关于上的范围问题。
Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.
其次,可以更多地关注某些学习工具。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们应该利用我们的相对优势。
Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.
其次,我要详平稳交棒的重要意义。
Deuxièmement, le besoin de confidentialité a évolué.
其次,保密的必要性发生了变化。
Et, deuxièmement, elle traite de l'égalité d'accès à l'information.
其次,它论及平等获取资料的问题。
Deuxièmement, l'éradication de la pauvreté et un développement durable.
其次是消除贫困和实现可持续发展。
Il porte sur la coordination de ses mécanismes sous-régionaux de prévention des conflits.
问题关系到其次区域冲突预防机制的协调。
Deuxièmement, il existe plusieurs organisations qui ont déjà une compétence réglementaire en haute mer.
其次,一些组织已经对公海拥有管理权。
Deuxièmement, la communauté internationale doit concentrer ses efforts sur le règlement des conflits.
其次,国际社会应当集中精力解决冲突。
Le deuxième est l'influence sur les contrats de transactions entre les gouvernements respectifs.
其次是政府之间的交易对合同的影响。
En second lieu, les opérations de maintien de la paix ont également connu des changements.
其次,维和行动本身也发生了某些变化。
Deuxièmement, je voudrais dire ici que le Liban n'est pas une île.
其次,我要在这里指出,黎巴嫩并非岛屿。
Deuxièmement, est-ce que les divisions ethniques causent les conflits en Afrique?
其次,是种族裂引起非洲的冲突吗?
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。