有奖纠错
| 划词

D'abord, je ne veux pas; ensuite, je ne peux pas.

首先, 我不愿意;, 我也不能。

评价该例句:好评差评指正

-ensuite parce que celui qui me la confia, lui aussi, disparu.

,那指定任务给我的人,他也依然逝去。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la technologie de la carte d'améliorer la gestion des entreprises les fonctions du système.

,一卡通技术增强了企业管理系统的总体功能。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, c’est la qualité de travaux.

呢,程的质量。

评价该例句:好评差评指正

Au second niveau, le rôle joué est administratif et réglementaire.

,订有行政和监管措施。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, la coopération par la voie d'Interpol.

通过国际刑合作。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il y a le concept de l'opération et du mandat.

合作与职权的概念。

评价该例句:好评差评指正

En deuxième lieu, le taux de remboursement des prêts par les femmes est plus élevé.

,妇女的贷款偿还率

评价该例句:好评差评指正

La deuxième difficulté a trait à la mise en œuvre de ces principes.

有关执行这些原则的困难。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième élément concerne la portée de cette analyse.

关于上述分析的范围问题。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, elle était prévue par la loi.

,这项待遇依法规定的。

评价该例句:好评差评指正

En deuxième lieu, un second problème entre en ligne.

,这还涉及另一个问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est une solution qui peut être difficile à appliquer.

人们同样关心“范围”办法。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, je souhaiterais aborder le sujet des crimes internationaux.

,我要谈到国际犯罪的问题。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les organisations régionales doivent faire davantage en matière de contribution.

,区域组织应加大介入力度。

评价该例句:好评差评指正

J'en viens maintenant à la question de l'impunité et de la corruption.

有罪不罚和腐败问题。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

,可以更多地关注某些学习具。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

,我们应该利用我们的相对优势。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.

,我要详述平稳交棒的重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, le besoin de confidentialité a évolué.

,保密的必要性发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Développement personnel‎ - Français Authentique

Ensuite il maîtrise parfaitement la langue française.

其次,他还法语。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Il y a ensuite la piste de l'étymologie grecque, aphrike avec un K.

其次是希腊语词源,aphrike带有K。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et deuxièmement, on ne craint pas les erreurs.

其次,我们不应害怕犯错。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et deuxièmement, c'est la fête de la musique.

其次,今天是音乐节。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ensuite, les climatiseurs recrachent de l’air chaud.

其次,空调会排放热空气。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ensuite, tu as peut-être des amis français.

其次,你可能有些法国朋友。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite, il est possible que vous tombiez sur des thèmes un peu bizarres.

其次,你可能会遇到有点怪的题材。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Après, c’est pas juste une question de fiscalité.

其次,这不仅是税金的问题。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Et puis, les champions de judo, ils ont une ceinture de couleur.

其次,柔道冠军有彩色的带子。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Et deuxièmement, qu'on réfléchisse aux bénéfices du don d'organes.

其次,我们考虑器官捐献的好处。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Deuxièmement, quelles sont les fonctions de ces organismes ?

其次,这些生物的功能是什么?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Euh… ensuite, bah il y a plein de choses intéressantes au Japon.

其次,日本有有趣的东西。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais ensuite, c'est que tu ne vas pas être concentré.

其次,你还不会集中注意力。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Deuxièmement, la concurrence pour les meilleurs réalisateurs.

其次,是对顶级导演的竞争。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Deuxièmement, les technologies sont plus matures.

其次,技术更加成熟。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et ensuite parce qu'elle me donne la bonne manière de me comporter.

其次,海洋教给我们正确的行为方式。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Deuxièmement, nous avons une découpe pas pareille qu'à Paris.

其次,我们的切法和巴黎的不同。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La deuxième, c'est le savoir-faire du chirurgien.

其次是外科医生的专业知识。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热

La deuxième, c'est de freiner l'épidémie.

其次,我们要遏制疫情。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Et puis, bien sûr, il y a la rencontre avec les personnages un peu particuliers.

其次,当然还有与一些特别人物的相遇。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接