Quand ils ont partagé des années de soleil.
因为它们多年了灿烂
阳光。
Quand ils ont partagé des années de soleil.
因为它们多年了灿烂
阳光。
Hai-Kun qui tirent profit de leurs clients, pour la réussite de l'action.
海昆人谋利为顾客,成功为。
Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.
愿与大家真诚合作,美好明天。
Il nous faut partager la science, la technologie et les marchés.
我们需科学与技术,我们需
市场。
Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.
因其需道路空间
,所以这是一个政策工具。
Nous sommes sincères dans votre esprit et le développement commun, de partager les succès!
以我们真诚胸怀与您
同发展、
成功!
Le partage de l'information, les services de réseau géré, société de négoce moderne.
信息,兼营网络服务,现代化贸易公司。
Fuzhou Co., Ltd boissons chaudes toujours adhérer à l'innovation, de partage, le développement du concept!
福州红火饮料有限公司始终坚持创新、、发展
!
Afin que nos clients puissent partager avec nous plus de ressources et de produits.
使我们新老客户可以和我们一起
更多
产品资源。
Partage du savoir, gestion du savoir et réseaux de communication du savoir.
知识、知识管
和网络。
Ces plans seront communiqués aux pays concernés.
这些计划将同有关国家。
L'accord de coopération prévoit le partage de la documentation et du matériel.
合作协议包括文件和资料。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个大家庭,、包容、创新是论坛
主旋律。
Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.
而这将推动机构之间信息
。
Renforcer le partage des informations et la coopération est l'une de ces mesures.
加强信息与合作就是这样一种措施。
Le partage est une nécessité, pas un acte de charité.
是一种必须,不是一种慈善行为。
Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.
商业企业信息是最常见
合作领域。
La nécessité d'assurer l'efficacité du partage d'informations a également été mise en évidence.
还突出强调了有效信息
必
性。
Récemment, toutefois, d'autres États européens ont commencé à contester le principe du partage nucléaire.
但是,其他欧洲国家最近开始质疑核。
Elle partageait des ressources avec l'ONUB, par exemple des avions.
例如,它与联布行动固定翼飞机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。