Tous ces postulats, latents ou implicites, devraient être analysés de manière critique et rejetés.
所有些假设,不管是公然的还是隐含的,都应该做解析,并予以驳
。
Tous ces postulats, latents ou implicites, devraient être analysés de manière critique et rejetés.
所有些假设,不管是公然的还是隐含的,都应该做解析,并予以驳
。
Les déclarations fréquentes, ouvertement racistes, de ses dirigeants à l'encontre des immigrés sont particulièrement inquiétantes.
为其运动的一大
题。 特别令人不安的是其领导人频繁和公然反移民的种族
声明。
La plupart des mauvais traitements ouvertement infligés aux femmes découlent de la pratique du lobolo.
大多数收了聘礼的妇女们因此受到了公然的蔑视。
Ces violations manifestes de l'Accord de cessez-le-feu ont été condamnées par la communauté internationale.
种公然违反停火协定的行为受到国际
会的谴责。
Selon lui, la pratique de l'avortement est ouvertement facilitée et soutenue par l'État partie.
据提交人称,缔约国公然为堕胎做法提供便利和支持。
Cela est tout à fait contraire aux principes du droit international.
是对国际法原则的公然违背。
De fait, les hommes mariés conformément au décret relatif au mariage n'en tiennent nullement compte.
那些根据该法令结婚的男人公然无视其规定。
Les violations massives et flagrantes du droit humanitaire international ne doivent pas rester impunies.
不能容许大规模和公然违反国际人道法的情况不受惩罚。
C'est là une attitude flagrante de défi à l'égard de la légitimité internationale.
是公然企图蔑视国际法。
Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.
种公然虚假的指控现在不应当使人感到惊奇。
Il a demandé à la communauté internationale de protéger ces populations contre une discrimination raciale flagrante.
他呼吁国际会保护土著人民免受公然的种族歧视。
Ce climat de tension n'aurait pas dû être exacerbé par des actes de provocation flagrante.
当时的紧张状况本不会由于公然的挑衅性行动而恶化。
Cependant, ces droits sont violés de façon flagrante dans la plupart des lieux de travail.
但是,些权利在大多数工作场所公然遭到破坏。
Cela constitue une violation flagrante des résolutions du Conseil de sécurité.
公然违反安全理事会的有关决议。
Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.
些政权公然对抗所有文明准则,残酷地对待其人民。
Bien au contraire, il commet des actes d'agression qui défient les décisions internationales.
相反,它正在公然违反国际决定,犯下侵略行为。
Ces incidents constituent des violations flagrantes de la ligne bleue.
些事件是对蓝线的公然侵犯。
Cette politisation flagrante et le parti pris contre Israël sont inacceptables - poursuit M. Fluss.
种公然的政治化倾向以及对以色列的偏见令人无法接受。
Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.
以色列公然违反国际人道法,投下了
些子炸弹。
Il constituerait également une violation flagrante des normes internationales relatives à la prévention de génocide.
使用核武器也将是对关于防止种族灭绝的国际规范的公然违反。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。