La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本的优先承诺。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本的优先承诺。
M. Albert Pintat, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, est escorté de la tribune.
安道首相阿
贝·潘塔先生在陪同下走下讲台。
Aussi a-t-il d'abord assuré le développement de la Principauté dans la sécurité.
而且,更重要的是,他督导在安全中发展。
M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.
摩纳哥务大臣让-
罗·普鲁斯特先生在陪同下走上讲台。
La Méditerranée est une écorégion dans laquelle la Principauté est historiquement très impliquée.
地中海是一个在历史上一直联密切的生态区域。
J'adresse toutes nos condoléances à la famille régnante et au peuple de la Principauté de Monaco.
我向摩纳哥大的王室和人民表示我们最深切的慰问。
Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.
摩纳哥的含水层跨越其
界。
La Principauté a également contribué à l'élaboration d'instruments internationaux de protection de l'environnement marin.
还参加
护海洋环境的
际文书的起草工作。
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此外,也积极参
护鲸类动物。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
另外两个
健设施的情况也大致如此。
M. Marc Forné Molné, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, est escorté de la tribune.
安道首相马克·福
内·莫
内先生在陪同下步出大会堂。
M. Marc Forné Molné, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, est escorté à la tribune.
安道大
首相马克·福
内·莫
内先生在陪同下走上讲坛。
M. Albert Pintat, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, est escorté à la tribune.
安道首相阿
贝·潘塔先生在陪同下走上讲台。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
摩纳哥的特点是经济呈现巨大多样性。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事人直接宪法法官接触的这种做法是
的一大特点。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
的领土构成一个单一的市镇。
Pour cette raison, le Gouvernement princier ne comporte aucun conseiller pour la justice.
鉴于这一原因,政府不包括任何司法顾问。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要在这次辩论中表达安道大
的看法。
Je renouvelle ici solennellement cet engagement au nom du Gouvernement princier.
我代表本最高当局,在这里庄严重申这项承诺。
M. Albert Pintat, chef du Gouvernement de la Principauté d'Andorre, est escorté de la tribune.
安道政府首脑阿
贝·潘塔先生在陪同下走下讲台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。