L'équipe a aussi inspecté les ordinateurs se trouvant sur le site.
视察队还检查了计算机。
L'équipe a aussi inspecté les ordinateurs se trouvant sur le site.
视察队还检查了计算机。
Elles peuvent uniquement effectuer des transactions internes (avec les établissements appartenant au même groupe bancaire).
它们仅被允许从事集团内交易(与有关
之间
交易)。
Dans le même temps, les entreprises faiblement productives pourraient être obligées d'abandonner les activités concernées.
与此同时,可迫使行业中生产力低退出。
L'article proposé offre ensuite diverses options pour définir la nationalité d'une société.
然后,拟定该条提出了确定
国籍概念
各种供选方案。
L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.
尽管如此,东方木材利比里亚工人
流动率却很高。
Le Ministère azerbaïdjanais des communications ayant protesté, la Rostelekom a mis fin à ce service.
由于阿塞拜疆共和国通信求,该
非法通信服
已经被终止。
Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.
已经将审计名称列入数据库。
Toutefois, les entreprises qui ont essayé de le faire n'ont obtenu aucun résultat tangible.
但是,已经尝试这样做尚没有取得任何实际成果。
L'enquête n'a révélé aucun acte qui rendrait l'entreprise responsable sur le plan pénal.
在这些调查过程中,没有发现任何证据证明该有触犯刑事
行为。
Les peuples autochtones du Delta du Niger ont condamné le vandalisme environnemental de Texaco.
尼日尔河三角洲土著人谴责了Texico破坏环境
行为。
Ils étaient aussi liés au groupe de sociétés SAFA aux États-Unis.
它们与美国SAFA
集团也有联系。
Le BSCI a établi qu'un autre élément s'ajoutait à la perte subie par KEK.
监督厅确定,另外一种情况使科索沃能源资产流失更加严重。
Leurs systèmes de production sont étroitement reliés et coordonnés, en particulier dans les activités technologiquement avancées.
跨国生产体制,尤其在技术尖端活动方面,是紧密交织和协调配合
。
Le BSCI note que les sociétés écrans ont fréquemment recours à ce montage.
监督厅指出,这是外壳常用
营业手法。
Il existe différentes raisons de faire participer des entreprises étrangères à la privatisation des services.
可出于各种原因邀请外国参加服
业
私有化。
Le groupe a ensuite examiné les contrats et les comptes de la société.
小组随后审查了各份合同和帐目。
Le groupe a ensuite inspecté les départements et les usines de la société.
小组随后视察了各个
门和工厂。
Les entreprises dont les programmes et les systèmes informatiques peuvent faciliter des transactions suspectes.
其计算机程序和系统使之能够进行可疑交易。
Le Gouvernement a élaboré un système d'incitations pour les entreprises qui emploient des personnes âgées.
政府为雇用老年人制定了一项激励制度。
D'autres efforts, visant à définir les obligations des sociétés transnationales, s'intensifient depuis quelques années.
近年来,各方通过更加积极努力来确定跨国
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。