La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.
银行同意免除多累计的巨额利息。
La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.
银行同意免除多累计的巨额利息。
Le maintien de la paix ne décharge pas les pays de leurs responsabilités.
维持和平并没有免除各国的责任。
Un effacement total de la dette des pays les plus pauvres était proposé.
报告建议全数免除最贫困国家的债务。
Aucun de nous n'est à l'abri de ce fléau des temps modernes.
我们没有一个国家可以免除现代的瘟疫。
L'Assemblée générale décide de ne pas appliquer l'article 78 de son règlement intérieur.
大会决定免除适用议事规则第78条的规定。
Les cas cités au sujet du renoncement à des dettes sont exceptionnels.
所提到的涉及免除债务的子是很
外的情况。
Des exonérations d'imp t foncier peuvent être accordés en vertu des dispositions du Code des Invertissements.
根据投资法的各项规定,也可免除产税.
C'est un médecin qui devra alors déterminer la durée de ce congé.
应该由医生来决定这种临免除工作的持续
间。
Les avis divergent quant à la portée du réexamen des exemptions de l'obligation NPF.
关于免除最惠国待遇义务的审查范围,存在着不同意见。
Les armes déclarées par les forces armées tunisiennes ne sont pas concernées par cette disposition.
突尼斯武装部队批准的武器可免除这种程序。
Un certain nombre d'opérations en sont exemptées en vertu de l'article 9 de cette loi.
根据该法第9条的规定,免除对一些交易的管制。
Vivre à l'abri du besoin est la préoccupation absolue des Philippines, pays en développement.
作为一个发展中国家,菲律宾最为关心免除匮乏的问题。
Les parents de Maria l'ont bien dispensée de quelques cours pendant sa première année d'école.
Maria的父母在第一确实帮她免除了某些课程。
Elle constituera un préalable à la mondialisation et au développement économique.
免除债务是全球化和经济发展进一步深入的必要前提。
Il est impossible d'imaginer une partie exécutante maritime qui soit exempte de responsabilité.
把海运履约方理解为可以免除赔偿责任是不可能的。
La responsabilité de l'État B dans ces circonstances particulières n'excluait pas la responsabilité de l'État A.
乙国在这种具体情况下的责任并不免除甲国的责任。
À leur retour ils répercutent ces dépenses même sur les personnes exemptées de paiement.
反过来,他们甚至要向已经免除费用的人收取费用。
De plus, il faudrait bien réfléchir aux exonérations de cette « obligation de service judiciaire ».
此外,还需认真考虑如何处理免除这种“义务”的问题。
27) Le paragraphe 2 traite également de la question des conditions d'exonération.
(27) 第2段也说明了免除责任的条件问题。
Elle est exonérée d’impôt et de cotisations sociales (dans la limite de deux années de rémunération).
对此免除税金和社会分摊金(在两工资的限度内)。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。