Oh elles avaient le temps, les guerres, elles duraient au moins cent ans.
噢,那她们时间就太
,那些战争至少持续
一百年。
Oh elles avaient le temps, les guerres, elles duraient au moins cent ans.
噢,那她们时间就太
,那些战争至少持续
一百年。
Self-employed, il existe de grandes zones d'agrumes.Pamplemousses.Des produits de qualité, l'abondance de la production!
个体经营,有大面积柑橘.柚子.产品优良,产量
!
Un autre problème a trait à l'insuffisance des ressources financières.
但另一项制约因素是:缺乏资金。
Nous autres pays en développement ne pouvons pas nous offrir le luxe d'attendre.
我们发展中国家没有时间。
Le programme a prévu suffisamment de temps pour les discussions entre les participants.
会议为与会者之间进行讨论留下时间。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人,劳
成本具有竞争力。
Autrement dit, nous avons eu largement le temps de parler.
换句话说,我们已有过很时间进行讨论。
L'Angola dispose de richesses nationales suffisantes - diamants et pétrole - pour couvrir ses besoins militaires.
安哥拉有钻石和石油,国家财富,可以满足其军事需要。
Les contributions annoncées ont permis de recruter quatre enquêteurs et deux assistants juridiques.
已认捐资金,足以雇用四名调查员和两名法律助理。
Dans un monde qui déborde de richesses, la faim n'est pas une fatalité.
在这一个物资世界上,饥饿并不是不可
。
Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.
一项资金全国行
计划已经就绪,以便彻底扫除文盲。
Mais le temps presse face à cette menace imminente.
但是,当我们面临这一迫在眉睫威胁时,时间并不
。
Notre marché abonde en marchandises.
我们市场商品
。
Il demande que le prochain rapport donne à ce sujet des informations détaillées et bien fondées.
委员会要求下次报告这一事项时,提供理由详细资料。
Tout ce programme doit être mené à bien dans un contexte de restrictions en matière de ressources.
所有这一切必须在并不资源基础上加以实现。
Le secteur des entreprises, dans la région, a généralement assez de liquidités et n'est pas lourdement endetté.
本区域公司部门往往资金
,没有过多地举债经营。
La Constitution reconnaît donc de fait le droit de chaque citoyen de travailler pour avoir une vie normale.
因此,《宪法》内涵认可每位公民享有工作
权利以便过上
生活。
Cette question est particulièrement importante pour les petites délégations, qui ont besoin de temps pour examiner les rapports.
对于小型代表团来说,这是个特别重要问题,因为它们需要有
时间来审议报告。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant.
有时,买受人有现金,可以用现金购买设备和库存品。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter du matériel, des matières premières et des stocks au comptant.
买受人有时现金,可以用现金购置设备、原材料和库存品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。