Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.
古巴了近乎
分就业和高经济增长率。
Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.
古巴了近乎
分就业和高经济增长率。
La nouvelle cible introduit également le concept de plein-emploi, là encore, pour toute la population.
新具体目
用了
分就业
概念,
扩大其覆盖范围,以包括全体人口。
Les investissements étrangers directs sont susceptibles de favoriser l'instauration du plein-emploi et du travail décent.
外国直接投资有可能创造分就业和体面工作机会。
Cependant, pour 15 % des intéressés, le sous-emploi dure neuf mois ou davantage.
但是,15%人在9个月或更长时间后依然未
分就业。
Celles d'entre elles qui ont droit à une prestation journalière de chômage la perçoivent.
有权享有每日非分就业福利
人可以得到上述服务。
Le capital humain et social est un élément essentiel du plein-emploi et d'un travail décent.
人力和社会资本对分就业和体面工作至关重要。
Nous sommes l'un des rares pays au monde à avoir réalisé l'objectif du plein emploi.
古巴是世界上已分就业目
少数国家之一。
Parmi les autres questions examinées, figuraient l'élimination de la pauvreté et le plein emploi.
讨论过其他问题包括消除贫穷和
分就业。
La croissance sans emplois pose de sérieux problèmes au plein emploi.
“无就业经济增长”对分就业提出了重大挑战。
La contribution des coopératives à la promotion du plein-emploi productif est multiforme.
合作社对促进分就业和生产性就业
贡献是多重
。
Nous avons besoin de façon urgente de stratégies visant à atteindre le plein emploi.
我们迫切需要是普遍促进
分就业
战略。
L'île de Man connaît actuellement une période de plein emploi.
马恩岛目前是在分就业时期。
Même lorsque les personnes handicapées ont un emploi, elles sont souvent sous-employées.
残疾人即使受雇,往往不能
分就业。
Le sous-emploi, en particulier dans les zones rurales, est plus répandu que le chômage lui-même.
不分就业比失业更为普遍,特别是在农村地区。
La promotion de l'éducation contribue à l'élimination du travail des enfants et au plein-emploi.
促进儿童接受教育有助于消除童工象,促进
分就业。
Il est essentiel d'adopter pour objectif le plein emploi.
确立分就业
目
是至关重要
。
Il est très important pour eux de pouvoir trouver un emploi, y compris à temps partiel.
分就业,包括创造非全时就业机会,对于那些希望工作
老年人来说非常重要。
L'objectif du plein-emploi était réalisable, mais seulement si tous les acteurs concernés s'engageaient à y parvenir.
分就业
目
是可能
,但只有在所有
行动者对
分就业负责时才会
。
Les progrès accomplis vers le plein-emploi, objectif préconisé au Sommet de Copenhague, n'ont pas répondu aux attentes.
在首脑会议期间倡导
分就业目
方面进展不够,远远没有达到人们
期望。
La politique de l'emploi est le grand moyen qu'ont les États de progresser en direction du plein-emploi.
劳动市场政策是各国政府促进分就业目
关键工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。