En outre, les inspections physiques ont révélé des travaux inachevés et de mauvaise qualité dans deux projets.
此外,际检查显示,有两个项
质量未达标和偷工减料的问题。
En outre, les inspections physiques ont révélé des travaux inachevés et de mauvaise qualité dans deux projets.
此外,际检查显示,有两个项
质量未达标和偷工减料的问题。
Elle constitue un important filet de sécurité sur les marchés où une concurrence vigoureuse pourrait inciter certaines entreprises à ne pas s'embarrasser de scrupules pour s'assurer un avantage concurrentiel inéquitable.
这种政策市场中提供了一张重要的安全网,
这一市场上,激烈的竞争可能使某些企业偷工减料,以
当的手段取得竞争优势。
Jusqu'à une époque récente, les personnes handicapées souffraient d'une invisibilité relative, et les garanties juridiques qui sont normalement associées à l'état de droit soit ne leur étaient pas du tout assurées, soit étaient fortement réduites.
过去,人们对残疾人问题相对来说太重视,通常与法治相联系的有关地位和法律保障的规定,对残疾人要么根
行,要么
行起来严重偷工减料。
À l'époque, l'Autorité administrante a mis en doute la nécessité d'une intégrité structurelle absolue, et il se peut que des solutions de facilité aient été adoptées lors de sa conception et de sa construction.
当时,管理当局对其结构绝对完整的必要性表示疑问,设计和建筑期间可能会有偷工减料行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。