Nous a permis de devenir permanente amis.
使我们成为永久朋友。
Nous a permis de devenir permanente amis.
使我们成为永久朋友。
Tout ce qu'il a fati lui a rendu le restauratuer de la paix.
他所做使他成为了
个和平修复者。
La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.
这个社会是有男性来组织,语言使男性成为世界主体。
Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.
为了使成为现实,必须了解规则。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情,形象艺术
画作使他成为现在绘画艺术
大人物。
En raison de notre histoire, cette commémoration revêt pour nous une importance toute particulière.
我们历史使
成为
个特别
纪念。
Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.
我们地理特征使洪灾成为
种季节现象。
Le mandat de la Conférence en fait l'instance toute désignée pour de telles négociations.
裁谈会授权使它成为这种谈判
当然讲坛。
Le peuple soudanais aura un rôle de premier plan à jouer dans son aboutissement.
苏丹人民应当发挥主要作用,使成为现实。
Faire en sorte que les articles-cadeaux deviennent une source de croissance supplémentaire rentable.
使礼品成为有利可图另
个增长来
。
La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.
马所处
地理战略位置使它成为
个过境国家。
Ensemble nous pouvons faire de la pauvreté une chose révolue.
团结起来,我们就能使贫穷成为历史。
Ce n'est pas ainsi que l'on consolidera la paix dans le monde.
这不是我们如何使世界成为更加和平地方
方法。
Il doit à présent et définitivement les intégrer dans son approche.
安全理事会现在必须使它们成为其方法永久部分。
L'espace est un véritable patrimoine commun et doit être utilisé exclusivement à des fins pacifiques.
这就使空间成为我们大家名副其实共同财产。
Notre devoir est de rendre le monde meilleur et plus heureux.
我们有义务使世界成为个更美好和更幸福
所在。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
这个优势使成为世界上最繁忙
海洋商业港口
。
Je veillerai à ce qu'il soit Président.
我会设法使他定成为总统。
Il y a lieu de féliciter le Gouvernement d'avoir rendu cette évolution possible.
赞扬政府使这种愿望成为现实。
Il y a lieu de féliciter le Gouvernement d'agir dans ce sens.
赞扬政府使这种愿望成为现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。