Des initiatives du même type sont en cours dans plusieurs pays africains.
一国家也在
行重新估价
活动。
Des initiatives du même type sont en cours dans plusieurs pays africains.
一国家也在
行重新估价
活动。
Le Comité estime que Pipeline n'a pas fourni de pièces suffisantes aux fins de l'évaluation.
小组认定管道没有为了估价目
提供充分
证据。
Le Ministère a évalué sa perte sur la base du coût d'acquisition du matériel.
国防部按购买这设备
费用估价它
损失。
L'application pratique des mesures basées sur la juste valeur dans les IFRS suscite des préoccupations.
对于具体实施《国际财务报告准则》中合理估价
方法,存在着一
关切。
L'UNICEF, qui assure le secrétariat du Comité préparatoire, a contribué inestimablement à ses travaux.
儿童基金会以其为实质性秘书处
用,为筹备委员会
工
出了难以估价
贡献。
Le montant réclamé pour les biens expertisés est de USD 587 889, 27.
估价物品索赔额是587,889.27美元。
La requérante a fourni des images vidéo et des photographies de nombreux biens expertisés.
索赔人提供了在伊拉克入侵前拍摄许多估价物品
录相和照片。
Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.
索赔人提供了估价物品入侵之后
发票。
Le Comité doit également examiner la méthode à appliquer pour évaluer les pertes.
小组还必须考虑据以估价损失适当方法。
La méthode d'évaluation appliquée est décrite plus en détail dans le rapport E2 (2).
相关估价方法一步说明见E2(2)报告。
Il a évalué sa perte sur la base du coût estimatif de remplacement après amortissement.
国防部估价它损失为折旧后
估计重置费用。
Il a évalué sa perte sur la base du coût estimatif de remplacement après amortissement.
国防部估价它损失为折旧后
估计重置费用。
Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.
为此,为辅助手段,无力偿债法可规定
为估价基础
明确原则。
La majorité des biens expertisés sont décrits dans les lettres des deux fournisseurs koweïtiens.
估价物品大多数列于两个科威特珠宝供应商
信函当中。
Il accepte l'évaluation faite par Bitas des biens corporels.
小组同意Bitas对有形财产估价。
La requérante a fourni un inventaire détaillé des 36 biens expertisés dans sa déclaration personnelle.
索赔人在个人陈述中提供了关于36件估价物品详细货物清单。
Le Comité conclut que le requérant a établi l'existence et la propriété des biens expertisés.
小组确定索赔人证实了估价物品存在和对估价物品所有权。
Cette évaluation porte tout à la fois sur des succès et sur des échecs.
他估价表明既有成功也有挫折。
L'évaluation des indemnités à accorder est indiquée à l'annexe II.
小组对于应予赔偿索赔估价见附件二。
Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.
为了估价目
,以该资产估计有用年限
直线法计算折旧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。