Les médias traditionnels demeurent donc très importants dans ces pays.
因此,对于发展中国家来说,统
手段像以往一样仍具有重要意义。
Les médias traditionnels demeurent donc très importants dans ces pays.
因此,对于发展中国家来说,统
手段像以往一样仍具有重要意义。
Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information fait une déclaration.
主和
事务副秘书长发了言。
Déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.
主和
事务副秘书长致词。
On observe un déséquilibre analogue en ce qui concerne la diffusion de l'information.
在中同样存在不平衡现象。
Le Secrétaire général adjoint aux communications et à l'information, M. Shashi Tharoor, animera la réunion.
主和
事务副秘书长沙希·塔鲁尔先生主持
议。
C'est le Secrétaire général adjoint à l'information qui est responsable de l'application de cette recommandation.
主和
事务副秘书长负责执行这一建议。
Le Service d'informations des Nations Unies est un mode particulièrement efficace de diffusion.
其处已证明是
一个特别有效手段。
Ce nouveau groupe dirigerait le processus de transformation au sein du Département.
根据特别委员建议组建隶属维持和平行动部
股,将有助于完成规划进程中
任务,以应有
方式支持这一维和行动
关键性组成部分。
5 Déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.
主和
事务副秘书长致词。
La Commission entend une déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information.
委员听取主
和
事务副秘书长
发言。
En outre, il ne faut pas négliger la diffusion des informations par les médias classiques.
此外,不应忽视通过统媒体来
。
Le choix des différents supports utilisés par le Département de l'information demeure à l'étude.
部
其信息时所使用
一套方法仍然是审查
主要方面。
Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information fait une déclaration finale.
主和
事务副秘书长作了结论性发言。
L'instauration d'un nouvel ordre mondial de l'information et de la communication et plus nécessaire que jamais.
现在比以往任何时候更加需要一种世界
和
秩序。
Les activités de communication du Département ont pour objet d'aider l'Organisation à atteindre ses objectifs fondamentaux.
部
活动
目
是协助实现本组织各项实质性目标。
28.40 La Division de la communication stratégique regroupe les antennes sur le terrain des services d'information.
40 战略司包括
事务和活动
外地部分。
Ces priorités thématiques sont la preuve de l'efficacité de la stratégie de communication et d'information du Département.
这些主题优先性体现了
部有效
和
战略。
Marju Lauristin (Estonie), professeur de communication sociale, Département de journalisme et de communication de l'Université de Tartu.
Marju Lauristin(爱沙尼亚):塔尔图大学和
系社
学教授。
Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information, M. Shashi Tharoor, fera des remarques liminaires.
主和
事务副秘书长沙希 · 塔鲁尔先生将致开幕词。
Pour parvenir à des améliorations réelles et tangibles en matière de diffusion de l'information, il faut des efforts.
要在方面实现明显而实际
完善需要付出努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。