Les attaques dirigées contre la police iraquienne sont un autre phénomène inquiétant.
攻击伊拉克警察是另一个令人安的趋势。
Les attaques dirigées contre la police iraquienne sont un autre phénomène inquiétant.
攻击伊拉克警察是另一个令人安的趋势。
Ensuite, événement troublant, l'UPC qui n'avait pas signé l'accord de Gbadolite, a pris Komanda.
此后出现了一个令人安的事态,没有签署格巴多利特协定的爱国联盟占领了库曼达。
Plus inquiétant, les acquis de la première phase sont remis en cause.
更令人安的是,第一阶段的成果目前
到挑战。
Il faut donc prendre les mesures qui s'imposent pour inverser cette tendance négative et inquiétante.
因此,需要采取措施来扭转这一消极和令人安的趋势。
Le nombre croissant de femmes mariées infectées par leur mari constitue une tendance inquiétante.
一个令人安的趋势是越来越多的已婚妇女被其丈夫感染。
Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.
特别令人安的是,蓄意攻击人道
工作人员所造成的限制。
Les déclarations fréquentes, ouvertement racistes, de ses dirigeants à l'encontre des immigrés sont particulièrement inquiétantes.
这成为其运动的一大题。 特别令人
安的是其领导人频繁和公然反移民的种族
明。
Le silence du document final sur le désarmement et la prolifération est inquiétant.
结果文件只字提裁军和
扩散,这是令人
安的。
Les événements survenus ultérieurement ont créé une nouvelle situation inquiétante.
随后的事态发展造成了一种新的令人安的情况。
Le quatrième rapport d'évaluation du GIEC met en exergue un certain nombre de tendances inquiétantes.
气候小组的第四次评估报告指出了一些令人安的趋势。
Dans le même temps, nous assistons à un certain nombre d'événements troublants.
与此同时,我们又面临一些令人安的新的动态。
Nous restons préoccupés par les activités du Hezbollah que le Secrétaire général a qualifiées d'inquiétantes.
我们对秘书长所说的真党
该地区的令人
安的活动感到关切。
Si l'on considère les quatre dernières années, deux faits troublants apparaissent comme évidents.
回顾过去四年,明显存两个令人
安的事实。
C'est dans ce contexte alarmant qu'il faut examiner et jauger l'initiative du Président Mbeki.
我们必须从这一令人安的背景出发来看待和理解姆贝基总统的倡议。
Cela envoie un message inquiétant au regard de l'impunité et du respect des normes internationales.
有罪
罚和遵守国际准则方面,这发出了一个令人
安的信息。
Cette théorie est un phénomène inquiétant qui touche de nombreuses sociétés sous diverses formes.
这一理论显示了一种许多方面影响到许多社会的令人
安的现象。
Il est donc inquiétant de noter que ce n'est pas le cas pour l'instant.
然而令人安的是,迄今为止情况并非如此。
En deuxième lieu, lorsque ces informations préoccupantes nous sont communiquées, nous devons agir plus efficacement.
第二,我们获得这种令人
安的信息时,我们必须采取更有效的行动。
Le projet de résolution donne une interprétation confuse et inquiétante de l'Article 51.
该决议草案采纳了对第51条的含混的和令人安的解释。
Cette étude déconcertante tend à prouver que les démolitions sont effectuées de manière arbitraire et aveugle.
这份令人安的研究报告以有力的证据提醒人们:拆毁住房的行动是以一种任意的和
分青红皂白的方式进行的。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。