Le racisme, l'ethnocentrisme, l'antisémitisme et la xénophobie sont au cœur du conflit israélo-palestinien.
以色列-巴勒斯坦冲突的主要特征是主义、
中心主义、反犹太主义和仇外心理问题。
Le racisme, l'ethnocentrisme, l'antisémitisme et la xénophobie sont au cœur du conflit israélo-palestinien.
以色列-巴勒斯坦冲突的主要特征是主义、
中心主义、反犹太主义和仇外心理问题。
Le terrorisme se nourrit de la xénophobie, de l'intolérance et des autres formes de fanatisme.
恐怖主义孳生仇外心里、不容忍和其他形式的狂热主义。
Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.
我认为对巴尔干地区两个独立的阿尔巴尼亚到担心是仇外心理。
Le racisme et la xénophobie sont des questions auxquelles nous continuons d'être confrontés.
主义和仇外心理是我们今天仍然在努力解决的问题。
La haine raciale, la xénophobie et l'intolérance prennent parfois racine.
仇恨、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
Des actes racistes, xénophobes et discriminatoires sont également pratiqués par des chefs traditionnels.
此外,传统首领从事主义、仇外和歧视
。
Le racisme, la discrimination et la xénophobie constituent une réalité dans la société japonaise.
主义、歧视和仇外心理是日本社会的现实。
L'antisémitisme, le racisme et la xénophobie ne sont pas des reliques du passé.
反犹太主义、主义和仇外心理并不是一项已完成的事业。
Lutter contre le racisme et la xénophobie.
对抗主义和仇外心理。
Il est également préoccupé par les incidents xénophobes survenus dans l'État partie.
委员会还对缔约境内发生的一些仇外事件表示了关注。
Nous devons faire face aux dangers posés par la xénophobie, l'intolérance religieuse et le terrorisme.
我们必须处理仇外情绪、宗教不容忍和恐怖主义造成的危险。
Ces phénomènes sont, entre autres, le racisme, l'extrémisme, la discrimination, l'intolérance et la xénophobie.
这现象包括
主义、极端主义、歧视、不容忍和仇外心理等问题。
Selon le Gouvernement, les actes racistes et xénophobes constituent des faits isolés.
希腊政府报告说,发生的主义和仇外事件是孤立事件。
L'ignorance, la méconnaissance de la différence donnent lieu à la xénophobie et au racisme.
无知和不愿承认不同,导致了仇外心理和主义。
Cependant, les réponses au questionnaire ont montré qu'il en existait quelques-uns.
但对问题清单的答复确实表明,有些障碍妨碍了在主义、
歧视、仇外心理和相关不容忍方面取得进一步的进展。
Les guerres cachent souvent des considérations de nettoyage ethnique, de racisme et de xénophobie.
战争往往有着隐蔽的清洗、
主义和仇外的
机。
La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.
公开的主义和仇外政党和院外集团的名单既长又多。
Les mouvements politiques extrémistes ont contribué à cette résurgence.
一些极端主义的政治运对于
主义和仇外集团的再现起了推波助澜的作用。
Un médecin, un avocat, un enseignant ou un ingénieur sont généralement moins xénophobes.
医生、律师、教师或工程师的仇外心理通常比较轻。
Le racisme, la xénophobie et la haine religieuse gagnent en popularité.
主义、仇外心理及
和宗教仇恨吸引着选票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。