Leurs relations se bornent à la courtoisie.
他们的关系仅限礼仪之交。
Leurs relations se bornent à la courtoisie.
他们的关系仅限礼仪之交。
Le rôle du Gouvernement se limitait à ratifier les nominations.
政府的任务仅限批准提名。
Mais il ne faut pas s'arrêter là.
然而,援助仅限
此。
On a proposé que les mécanismes envisagés soient limités à ceux des Nations Unies.
有人建议机制仅限
联合
。
Notre communication se limite à quatre points précis.
我们的发言仅限四个具体领域。
Mais nos activités ne seront pas limitées.
但我们的行动并非仅限此。
Ses dépenses se limitent au nécessaire.
他的开支仅限生活
需品。
En général, l'emploi de ces actifs est limité au paiement des prestations.
这些资产通常仅限支付退休后福利。
Nous nous limiterons donc à quelques remarques.
因此,我将仅限谈几点看法。
La réconciliation ne doit cependant pas se limiter aux dirigeants politiques.
但是,和解仅限
政治领导人。
Cette dynamique est loin de se limiter aux sociétés transnationales.
这种态势绝仅限
公司。
Je souhaiterais donc me limiter à quelques brefs commentaires.
因此,我的发言仅限简要的几点。
Mais la disposition ne vaut pas que pour ce seul cas.
然而,所涵盖的情况并非仅限此。
Mes observations se limiteront aujourd'hui à un seul thème.
我今天的发言将仅限一个单一主题。
La gestion des crises ne devrait pas seulement viser à sauvegarder les intérêts des créanciers.
危机管理仅限
保护债权人的利益。
La cohésion et la coordination ne doivent pas être limitées aux organes affiliés à l'ONU.
连贯一致和协调仅限
联合
有关机构。
Les parties ont limité leurs pourparlers à la situation en matière de sécurité en Iraq.
双方的讨论仅限伊拉克的安全局势。
D'autres lui donnent un sens beaucoup plus restrictif, limité aux entreprises à but lucratif.
有的官员认为它的含义仅限牟利企业。
Notre déclaration se limitera donc à quelques observations complémentaires de caractère national.
我的发言仅限
一些与我
有关的情况。
Pour l'étude du présent sujet, il est spécifié que protection signifie protection des personnes.
为本专题的目的,保护仅限人员保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。