Les échanges de tirs se sont ensuite étendus tout au long de la Ligne bleue.
随沿全部蓝线展开了交
。
Les échanges de tirs se sont ensuite étendus tout au long de la Ligne bleue.
随沿全部蓝线展开了交
。
Les échanges de feu ont été limités à la zone des fermes de Chebaa.
交局限于沙巴农庄地区。
Ces échanges de feu ont causé des pertes de vies humaines tragiques.
双方交意外造
平民
亡的悲剧。
Au cours de la bataille, les hommes ont réussi à s'enfuir.
这些人趁双方交时逃走了。
Au cours d'un échange de tirs, un agent géorgien a été abattu.
在交中,
名格鲁吉亚军人打
。
L'échange de coups de feu qui a suivi aurait duré deux heures.
据说随的交
持续了2个小时。
Après un échange de tirs, deux membres du groupe saboteur ont été tués.
交造
该破坏活动小组两名
亡。
L'échange de feu qui en a résulté s'est poursuivi jusqu'à environ 17 heures.
之的交
持续到下午大约5点钟。
Ces échanges de feux n'ont pas fait de blessés parmi le personnel de l'ONU.
在这些交事件中,联合国人
没有受伤。
À certains moments, les hélicoptères de combat des forces gouvernementales ont tiré sur les rebelles.
政府的武装升机有时也同叛军交
。
D'autres ont été pris dans des tirs croisés lors d'affrontements armés.
另有些儿童遇到了武装冲突期间的交。
La PNTL a alors riposté et des tirs nourris s'en sont suivis.
国家警察随即还击,双方进行了激烈的交。
D'après le Gouvernement, 34 civils sont morts dans les combats d'Omdurman.
政府称乌姆杜尔曼的交造
34名平民
亡。
Le blessé a indiqué que Koijam Rajen avait réussi à s'échapper.
受伤的人说Koijam Rajen在交已经逃跑。
Les combats entre forces de l'ALS et attaquants ont été intenses dans la vallée.
苏丹解放军与攻击者之间在该村庄激烈交。
Il semble que ces affrontements aient provoqué de fortes pertes des deux côtés.
报告表明,在交中,双方人
伤亡惨重。
L'échange de coups de feu qui s'en est suivi aurait fait un mort.
据报告,至少人在随
发生的交
中被打
。
À l'issue duquel deux morts et un blessé ont été retrouvés sur les lieux.
在交之
,现场留下了两个尸体和
个受伤的人。
L'armée nationale afghane a également subi ses premières pertes sous les tirs adverses.
阿富汗国家军队也在与敌交过程中出现了首批伤亡。
Durant cet échange, un soldat indonésien a été touché par balle à la jambe.
在交期间,1名印度尼西亚士兵腿部受了枪伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。