Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.
红与绿为补色。
Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.
红与绿为补色。
Différents détails comme une plate-forme ou une vanne complètent l'équipement.
不同的细节,作为一个平台或一个阀的补性设备。
Il est donc possible de considérer que ces deux mécanismes seront complémentaires.
因可将两项机制视为
补。
La complémentarité et la cohérence étaient les principes clefs en la matière.
其中主要原补和协调。
Bien qu'ils soient de nature différente, ils peuvent se compléter.
尽管性质不同,它们可补。
Le désarmement et la non-prolifération sont des processus qui se renforcent mutuellement.
裁军和不扩散补的过程。
Le commerce et les mesures d'aide devraient se renforcer mutuellement.
贸和援助措施应具有
补性。
En effet, le principe de la complémentarité est la pierre angulaire du système.
补原
一制度的关键。
Le deuxième postulat est qu'il faut appliquer le principe de complémentarité.
第二个前提涉及适用补原
。
Le principe de complémentarité offre un filet de sécurité.
补原
提供了一个安全网。
Les complémentarités intra- et interservices doivent être exploitées.
有必要利用各处之间的补性。
Nous croyons en la complémentarité de nos efforts collectifs.
我们相信我们集体努力的补性。
D'abord, nous devons donner un contenu concret à la notion de complémentarité de l'aide.
第一,我们必须具体落实援助补理念。
La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.
贸发会议与世贸组织具有补作用。
Nous croyons davantage à la complémentarité qu'à la subsidiarité.
我们相信补性的程度超过依属性。
Le tableau visé ci-dessus faciliterait la coopération et contribuerait à la complémentarité.
上述矩阵将作为合作和补的工具。
Ces exposés conjoints sont un signe positif de coordination et de complémentarité.
些共同简报
协调和
补的积极象征。
Le dialogue entre les civilisations vise à l'interaction et à la complémentarité.
不同文明对话的目的实现
动与
补。
Il est important d'accroître la complémentarité des décisions économiques prises à l'échelle internationale.
我们重视提高国际经济决策中的补性。
Il promeut des actions synergiques et complémentaires dans le cadre d'autres programmes de développement social.
个方案旨在通过其他社会发展方案实现同步和
补。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。