Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée.
二者必居一。
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée.
二者必居一。
L'un vaut l'autre. Qui voit l'un voit l'autre.
半斤对八两。二者没有什么区别。
Pour autant, je ne suis sur que cela fasse le même scandale.
但,我
能肯定这二者同样
丑闻。
Plus bien peut être combiné avec l'utilisation de ces deux.
更加好可以把这二者结合在一起使用。
C'est tout l'un ou tout l'autre.
二者必居一。非此即彼。
Tous deux sont opérationnels dans tout le Kosovo.
二者皆在科索沃全境开展行动。
Ils ont même degré de foi dans les motifs de plainte des femmes.
二者同样相信妇女提起申诉动机。
Selon des évaluations subjectives, ces ateliers ont tous deux été couronnés de succès.
主观评估
它们二者都高度成功。
50%.Le reste est eleve en cuve inox thermo regulee puis assemble.
50%橡木桶窖藏,余
在温控
锈钢酒罐中培养,由二者混合酿制而成。
L'idéal serait que les deux aient chacun un rôle à jouer.
理想让二者同时扮演各自
角色。
Selon d'autres sources, ces deux moyens ont été utilisés.
根据他消息来源,二者都曾使用。
Les deux préservent la dynamique du processus relatif aux armes légères et de petit calibre.
二者能维持小武器和轻武器进程势头。
La distinction entre les unes et les autres n'est pas toujours évidente.
这二者间分界线并
很明确。
Ces données sont actuellement compilées à partir de deux sources, qui ne sont pas entièrement compatibles.
这一数据目前从两个方面汇集,二者
能完全兼容。
Il faut savoir trouver un juste équilibre entre cohérence de l'action et souplesse dans l'exécution.
必须在协调行动与灵活执行二者之间求取平衡。
Il convient de faire en sorte qu'ils soient opérationnels d'ici la fin de l'année.
我们必须确保二者在今年年底以前建立并开始运作。
Le projet vise tant les “sûretés” que le “transfert de propriété”.
草案覆盖“担保”和“所有权转移”二者。
Le Secrétariat pourrait peut-être trouver un libellé qui concilie les deux approches.
秘书处或许可以找到在这二者之间达成平衡措辞。
Il était clair qu'il y avait des chevauchements et des doubles emplois.
显然,二者之间有重叠之处,并且相互联系
。
Le présent rapport n'établit donc aucune différence conceptuelle entre pauvreté en général et extrême pauvreté.
因此,本报告并从概念上对二者作任何区分。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。