Bienvenue à l'usine de l'appelant pour discuter de la coopération.
欢迎各厂来电洽谈合作事宜。
Bienvenue à l'usine de l'appelant pour discuter de la coopération.
欢迎各厂来电洽谈合作事宜。
J'ai besoin de conférer les détails avec mon avocat .
需要和
的律师商议具体事宜。
Bienvenue à venir, appeler pour obtenir des renseignements, pour discuter de la coopération.
欢迎来人、来电索取资料,商谈合作事宜。
Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.
事宜起因似乎是一次简单的检票,孰料演酿成了悲。
Pour les visas, adressez-vous au consulat.
事宜请找领事馆。
Il serait difficile d'en faire état dès maintenant.
现在很难仔细考虑这些事宜。
Bienvenue chez le fabricant d'appareils de prendre contact avec nos appareils électro-ménagers Après-vente de maintenance.
欢迎各电生产厂
来
公司联系
电产品售后维修事宜。
La gestion des ressources halieutiques incombe au Département de la pêche.
渔业部负责管理捕鱼事宜。
Nous prenons note des préoccupations du Comité.
悉委员会关注的事宜。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects des services aux clients.
奥运会组织委员会可以建立一个职能部门处理有关客户服务的事宜。
Je voudrais les inviter instamment à ne pas relâcher leur intérêt sur cette question particulière.
请他
继续关注这一特别事宜。
La question de l'indemnisation n'est pas prévue dans le plan d'action danois.
丹麦行动计划没有涉及赔偿事宜。
Le Tribunal a engagé le processus qui doit permettre de pourvoir à leur remplacement.
法庭目前正在处理他的替换事宜。
Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.
现在请委员会秘书宣布有关事宜。
La question de la protection des témoins a été prise en compte par plusieurs gouvernements.
一些国政府已经涉及到
人保护事宜。
Cette synchronisation des trois procédures revêt par conséquent une importance primordiale.
因此三项事宜协调一致至关重要。
Des mesures d'urgence doivent être adoptées pour aboutir à ce qui suit.
必须采取紧急措施以实现下列事宜。
Il est donc improbable qu'il continue d'envisager la consolidation.
因此,理事会不应继续审查巩固事宜。
Nous continuons d'examiner notre adhésion à d'autres accords de ce genre.
继续审议加入其他此类公约的事宜。
Ces questions sont traitées aux paragraphes 10 à 15.
以下第10到15段提及了这些事宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。