Recensement des questions relevant du point 2 de l'ordre du jour.
查明议程项目2问题。
Recensement des questions relevant du point 2 de l'ordre du jour.
查明议程项目2问题。
La population locale continue elle aussi d'être exposée à des risques.
当地人也依旧暴露在危险。
Les produits tubulaires sont maintenant regroupés dans la société Tenaris.
钢管生产现在已被整合到Tenaris公司。
Nous pouvons placer les techniques nucléaires sous le contrôle rigoureux de la communauté internationale.
我们可以把核技术置于严格国际管制。
Nous nous réunissons une fois de plus à l'ombre du terrorisme.
我们再一次在恐怖义
阴影
开会。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当时人类三分
一仍然处于殖民统
。
Ils ont été depuis lors libérés sous caution en attendant qu'ils soient jugés.
从那时起,这些狱警一直处于有待审理保释
。
Il en conclut que le grief de violation de l'article 6 devrait être déclaré irrecevable.
结论是,应宣布第六条可受理。
Les quelques machines disponibles sont entièrement contrôlées et gérées par des hommes.
少有一些机器几乎全部在男人
操纵和管理
。
Le budget ordinaire en offre un autre, lorsque des postes sont vacants.
另一种方式是在经常预算,在出现空缺时。
2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.
2 提交人声称,她儿子是在酷刑认罪
。
Par contre, des programmes quotidiens étaient diffusés dans d'autres langues officielles et non officielles.
相比,其他正式和非正式语文每日均有节目。
La peine maximale pour une infraction à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.
该法律犯罪行为最高可被判处十年徒刑。
En revanche, la sécurité à Bel-Air, autre point chaud, s'est considérablement améliorée.
相形,另一热点贝莱尔
安全局势大有改善。
Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Réunion.
席执行其职务时,始终处于缔约国会议
权力
。
Nous l'avons abordée au titre des points 1 et 7 de l'ordre du jour.
我们已在议程项目1和7处理过这一问题。
En outre, le domicile de l'auteur est placé sous la surveillance de policiers en civil.
除此外,便衣警察还将他
住宅置于监视
。
Quelques-unes, déjà entreprises au titre de la Convention, vont se poursuivre dans ce cadre.
其中有些活动已经在《公约》开展,并将继续开展。
Les visites étaient totalement surveillées par le personnel de la CCAS.
这些见面在安大略天教儿童辅助会雇员
完全监视
。
Il faudrait aussi envisager les rapports entre les obligations conventionnelles et les autres.
还应当考虑在一条约确立
义务与其他义务
间
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。