Pour un meilleur produit à ouvrir les marchés internationaux afin d'ouvrir la voie.
为产品更好的开拓国际市道路。
Pour un meilleur produit à ouvrir les marchés internationaux afin d'ouvrir la voie.
为产品更好的开拓国际市道路。
Dans ces conditions, on pourrait envisager la convocation de la lôya jirgah.
为召开支尔格大会
道路。
Nous pensons que cela devrait préparer la voie à des élections nationales.
我认为,
为国家选举
道路。
Elle ouvrira la voie à une perspective européenne.
它为融入欧洲体系的远景
道路。
L'ONU doit frayer la voie de cette lutte à l'échelle mondiale.
联合国应当为全球范围的斗争
道路。
Cela permettrait déjà de fixer la date de convocation de la session extraordinaire.
为确定召开特别会议的日期
道路。
Notre tâche aujourd'hui est d'ouvrir la voie de la paix au Soudan.
我今天的任务是为苏丹的和
道路。
Il est donc d'importance capitale de bien préparer le terrain pour la reprise des négociations.
因此,为恢复谈判道路,极其重要。
L'assistance humanitaire doit ouvrir la voie à une réadaptation à long terme.
人道主义援助必须为长期的复兴道路。
Elle préparera la voie à une perspective européenne plus claire.
为一个更明确的欧洲远景
道路。
Les mécanismes régionaux de coordination devraient ouvrir la voie à une mise en œuvre efficace.
区域协调机制应该为有效的执行工作道路。
Cela permettrait à la communauté internationale de libérer les fonds nécessaires à l'organisation du Congrès.
为国际社会放行组织大会所需资金
道路。
Mettre fin au conflit est un passage obligé si l'on veut régler la crise.
迫切需要结束冲突,以便为解决危机道路。
La population déplacée pourrait alors rentrer dans ses foyers.
为流离失所者返回其地区
道路。
Ce changement d'optique devrait ouvrir la voie à une plus grande personnalisation des soins.
估计种重点的改变
为提供专门医护
道路。
Le plan facilitera l'institution d'une commission de la fonction publique.
项计划
为建立公务员制度委员会
道路。
À son tour, cela ouvrira la voie aux futurs travaux du Tribunal pénal international.
又
为国际刑事法院今后的工作
道路。
Cette publication pourrait aussi ouvrir la voie à un débat sur la question.
一事态发展还可能为
一问题进行讨论
道路。
Nous espérons que ses recommandations mèneront à un véritable renforcement de l'efficacité de l'ONU.
我希望其建议
为真正加强联合国的效力
道路。
La coopération de l'Iran ouvrirait la voie à une solution négociée.
伊朗的合作为一项通过谈判解决问题的办法
道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。