Il était à deux doigts de la mort.
他当时快近死亡边缘。
Il était à deux doigts de la mort.
他当时快近死亡边缘。
A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.
春天近,大家都迫不及待去乡下。
Se prolongeant au loin jusqu'aux fermes prochaines.
延伸到远,
近曲线闭合。
L'entreprise est située dans le voisinage de l'Ouest de la région.
这个企业坐落于近这个地区西边
地
。
Avec la concurrence du supermarché voisin, la vente de mes articles est devenue presque nulle.
由于近超市
竞争,我
商品几乎卖不出去。
Ils peuvent provenir de Koul-Oba même, ou de tombes voisines.
他们可能来自库尔奥巴或者近
封堆墓。
Privilégiez le milieu voire la fin de l'après-midi.
优先选择中午甚至可以选择下午近结束
时间。
Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.
在近傍晚
时候,雪终于覆了大地。
Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.
并且,这种记忆倾向可以应用于
近
些领域(相似
些领域)。
Au sein du Parlement, la mobilisation a faibli à l’approche des Jeux olympiques.
随着奥运会近,议会内部
鼓动势头减弱,只有绿党立场不变。
La paix dans la région de l'Afrique des Grands Lacs n'a jamais été aussi proche.
非洲大湖区从未近和平。
En conséquence, certaines parturientes sont autorisées à quitter l'hôpital quelques heures après l'accouchement.
因,有些产妇在
近分娩
几小时内还没有被拒绝入院。
L'imminence de l'insolvabilité pourrait être appréciée au regard de la situation du groupe.
或许应参照企业集团状况来评判破产
近性。
Ces guichets uniques de proximité sont progressivement mis à la disposition des demandeurs d'emploi.
这些惟近窗口将逐渐向申请就业者开放。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
科特迪瓦危机似乎正在近
个转折点。
À l'approche de élections municipales, des attitudes politiques de cette nature sont contre-productives.
市政选举已经近,这
类政治把戏只能产生适得其反
效果。
Le système d'incitation au logement dans les zones urbaines et périphériques en est un exemple.
都市和近地区
住房奖励制度是我们工作
个例子。
À l'approche du procès, le témoin F. s'est rétracté et a refusé de témoigner.
近审判时,证人F收回指控,并拒绝作证。
Ces opérations sont particulièrement fréquentes dans les zones frontalières.
近周边各国
边界地区,突击检查
频率尤为密集。
Elles ont également édifié des ouvrages défensifs dans les zones adjacentes au sous-secteur est.
他们还在东分区近地区修建新
防御工事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。