Elles ne jouissent pas de toutes leurs facultés.
她们理
。
Elles ne jouissent pas de toutes leurs facultés.
她们理
。
Il est découragé par ses échecs successifs.
他接连败,
信心。
Quoi qu’il arrive, ne perdez pas confiance.
不管发生什么事,都不能信心。
A.J'imagine que vous avez du y laisser des plumes.
想在那里你可能
不小吧。
Un jour, des années plus tard,j’ai perdu la mémoire.
多年后的某一天,记忆。
La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.
动能
险依据
动能
等级鉴定表核发保险金。
Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.
他为满足自己的野心而使无数人生命。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童话,一旦们长大,就
其魔法。
Tu le verrais hors de combat qu’il faudrait quand même te tenir sur tes gardes.
你仍应当严阵以待,即使你看他战斗
。
Je n'ai plus aucun secret, à force d'avoir perdu le visage, forme et matière.
不再怀有任何秘密,因为
已然
面孔、形式和质料。
Nous déplorons la perte de toute vie innocente.
们哀悼无辜生命的
。
L'élan de la réforme institutionnelle ne doit pas se perdre.
绝不应机构改革的势头。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
不应将动能
和伤残混淆。
Il ne faut pas laisser passer l'occasion qui se présente actuellement de pallier cette lacune.
不应目前弥补这一缺陷的机会。
Nous ne devons cependant jamais perdre espoir.
然而,们永远不应该
希望。
Le droit de décider de leur propre avenir ne connaît aucune limitation de temps.
他们决定自己未来的权利不能。
Un Japonais peut perdre la nationalité dans les cas suivants.
日本国籍在下述情况下可能。
Beaucoup de nations ont perdu toute confiance dans le Conseil.
许多国家对安理会的信心。
Ces semaines sont normalement perdues si le père ne les utilise pas.
父亲如果不使用这段休假则假期。
L'occasion actuellement créée en Somalie ne doit pas être perdue.
不应目前在索马里出现的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。