Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.
伯爵夫人的出现叫人觉得又又可怕。
Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.
伯爵夫人的出现叫人觉得又又可怕。
Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
2 该报以其新闻报道的性和客观性而著称。
Est-ce que ce monde est sérieux ?
这个世界真的是的?
Tout y est sérieux, le bien comme le mal.
这里无论好坏全是的。
Ne soyez pas si sérieux. Vous savez ce que je veux dire.
别这…
的意思。
Certes, tout ce qu'il y a de sérieux.
当然,在不过
。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很地由参议员们向国家代表大会提出。
Il égaie de quelques plaisanteries un entretien sérieux.
他插进几句玩笑的话使的谈话轻松活泼。
Vous ferez les choses de façon sérieuse, mais décontractée et avec plaisir.
虽然今天做
一些
的事情,不过感到轻松愉悦。
Il parle peu, comprend mal le français, a la réputation d’être calme et sérieux.
Omar平时几乎不说话,也不懂法语,出名的安静和
。
Elle a observé alors que le mariage était une chose grave.
然后她说婚姻是件的事。
Il s'agit là d'un jeu sérieux, terriblement sérieux parfois.Un jeu àla vie et la mort.
但是,这里谈的却是一个的游戏,有时份外
,那就是生与死的游戏。
Ce gestionnaire est très sérieux dans son travail.
这位主管人在工作中十分。
Je faisais de Rome une étude sérieuse, mais une étude en action.
对罗马的研究是
的,但决不是刻板的。
Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.
"老爷,您今天早晨挺开心吧,"可怜的女人口气她说。
La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.
因此,们敦促国际社会
地进行努力,以实现这个目标。
Personne ne peut croire sérieusement que les guerres de désarmement sont la voie de l'avenir.
没有人会地认为今后应进行
除武装战争。
Je tiens également à préciser que mon pays prendra cette question très au sérieux.
还要指出的是,
们国家正在非常
地对待这一问题。
Nous devons relever ces défis avec sérieux et de façon collective.
们应该带着
的目的,并且以集体方法应对这些挑战。
L'Iran se doit de prendre ces préoccupations très au sérieux.
伊朗应当认真地对待这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。