Intervention écrite sur le logement et sur l'égalité des sexes.
房和两性
问题
书面发言。
Intervention écrite sur le logement et sur l'égalité des sexes.
房和两性
问题
书面发言。
Le Bhoutan dispose d'un environnement très favorable à l'intégration systématique des sexospécificités.
不丹有一个将两性纳入主流
极为有利
环境。
Ce rapport est intitulé « Fracture numérique entre hommes et femmes ».
报告题目是“两性
数字鸿沟”。
Améliorer la parité filles-garçons dans l'enseignement professionnel.
加强职业教育中两性均衡。
Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.
男女两性不工作最常见原因是退休。
Résultat 4. Accroissement du nombre de processus budgétaires soucieux de l'égalité des sexes.
成果4. 顾及两性问题
预算进程
数目有所增加。
Un traitement différencié est parfois nécessaire pour parvenir à l'égalité entre les sexes.
有时候,为实现两性之间,
须对男女做出区别对待。
Nous appuyons aussi les recommandations du Groupe sur l'égalité des sexes.
我们也支持该小组提出有
两性
建议。
Il faut aborder l'approche intégrée de l'égalité de manière plus systématique.
须更加系统地解决把两性
纳入主流
问题。
L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.
西班牙致力将有效
两性
作为政府
一个优先事项。
Il le félicite en outre d'établir un projet de loi sur l'égalité des sexes.
委员会还赞扬缔约国拟定两性法律草案
工作。
Des initiatives budgétaires ont été prises par un grand nombre d'États Membres dans ce domaine.
许多会员国已经实行促进两性预算倡议。
Mme Dairiam juge fragmentaires les réformes conçues pour réaliser l'égalité des sexes au Liban.
Dairiam女士说,在她看来,为了实现黎巴嫩两性
而进行
改革不过是零敲碎打。
Ceci influence également l'importance accordée à la question de l'égalité entre les sexes.
它还影响到对两性问题
注。
Les tâches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.
家庭对妇女各种要求促成了两性间
不
。
Le document contient un examen horizontal sur l'égalité entre les sexes.
在文件中得到横向考虑就是两性
。
Les évaluations de l'impact socioéconomique devraient comporter des clauses d'évaluation de l'incidence sur les femmes.
社会经济影响评估应包括两性评估
内容。
4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.
4 消除两性在报酬方面差距。
L'effectif du Groupe de l'égalité des sexes, soit cinq personnes, est très insuffisant.
从人力资源角度出发审查支出,显然开发计划署实际上已经减少了对两性
主流化
支持。
Avant l'année 2000, le Groupe comptait six agents et avait son propre budget opérationnel.
由五个成员组成两性
股人手严重不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。