Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.
不过,我总能感觉到方文化对我的影响及其魅力。
Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.
不过,我总能感觉到方文化对我的影响及其魅力。
Wuhan orientale Lubrifiants Co., Ltd, situé dans la haute-vitesse Beijing-Zhuhai, de faciliter le trafic.
汉
方润滑油有限责任公司,位于京珠高速,交通便利。
Le soleil se lève du côté de l'Orient.
太阳从方升起。
Fondée en 1997, le Shanghai Oriental de compresseurs agent dans la province du Shandong.
公司成立于1997年,上海
方压缩机厂山
总代理。
L’homme oriental est appelé à se donner en cadeau à tout ce qui existe.
方人被号召奉献,也即把自己作为礼物奉献给所有存在着的物与人。
Voyons !un agent de la Compagnie péninsulaire ne saurait s'arrêter en route !
瞧,作为方半
公司的代理人,您怎么能半路留下来呢。
Je tisserai des chants, au soir et aulevant.Un point pour chaque étoile.Chanson de toile.
我唱的歌,织布的歌,满星际的夜到
方出现光亮...... 织的每
针从布每
线对应每
颗星。
Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?
按照您的看法,方的女性想颠覆男权?
J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.
我展示些来自
方的纪念品,
次小小的炫耀。
Q - Monsieur lePrésident, on connaît votre intérêt pour l’histoire descivilisations, notamment orientales.
(问:总统先生,我们知道您对文明历史感兴趣,尤其对
方文明感兴趣。
Oriental liège center par l'ancien Bureau de la mise à niveau de Beijing.
中心由前方软木北京办事处升级而成。
L'histoire au Japon, la période Muromachi, Exitaka où la tribu Ainu dans l'est du Japon.
故事发生在日本的室町时代,阿席塔卡所在的部落虾夷族位于方的日本。
L'orient luit longtemps avant le lever du soleil.
方发亮很长时间以后太阳才升起来。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复兴改变了欧洲落后的历史,使方领先的局面成为过去。
Le temps, assez beau jusqu'alors, changea avec le dernier quartier de la lune.
天气本来直相当好,但
,随着半圆的月亮在
方出现的时候,天气变坏了。
Shandong Oriental Tianjian Limited a été fondée en 1995, une publicité d'affaires chinois.
山方天健广告有限公司成立于1995年,中国
级广告企业。
Chanel avait commencé sa conquête de l’Est par le marché russe .
香奈儿从俄罗斯的市场开始对方的征服。
Chaque jour, les Orientaux, comm les Occidentaux, prennent trois repas.
每天,方人和西方人
样,进三次餐。
La Perle de l'Orient sous le ciel terriblement pollué.
空气严重污染的天空下的方明珠塔。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
在方,
样的压抑也同等恶劣,但
它的方式更加的隐秘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。