L'histoire démontre que l'amateur tombe souvent le professionnel à preuve Pasteur.
历史证明业者最终可能成为里手行家,巴斯德就是一个例子。
L'histoire démontre que l'amateur tombe souvent le professionnel à preuve Pasteur.
历史证明业者最终可能成为里手行家,巴斯德就是一个例子。
C'est un concert d'amateur.
这是一场由业者演出
音乐会。
Les femmes qui participent aux ensembles créatifs et d'amateurs représentent 70 % du total.
民间艺术团体、业者团体中
女性参与者
数为70%左右。
Amateur de danse, il tourne actuellement un film d'action dans lequel il interprète un baron de la drogue.
作为一个舞蹈业者,他现在正在一部动作电影中出演一个大毒枭。
??, elle encourage les musiciens amateurs à se produire bénévolement dans les rues et espaces publics.
,与此口号同音异义“音乐节”,意在鼓励那些业
音乐
者自愿走上街头或者在公共场所演出。
Il avait aussi participé à des réunions et des séminaires organisés par différentes associations d'amateurs en rapport avec la CITES.
究所还参加与《濒危物种贸易公约》有关
各种业
者协会组织
会议和
讨会。
Une vidéo amateur obtenue par la mission montre les trois derniers obus frappant à intervalles d'environ une minute et quinze secondes.
调查团得到业
者拍摄
一段录像显示,最后三发炮弹落地
间隔大约1分15秒。
Le Conseils des arts s'efforce d'assurer que les personnes handicapées puissent participer, en tant qu'amateurs ou que professionnels, aux activités culturelles.
各艺术委员会努力确保残疾能够以业
者和专业
士
身份参加文化活动。
Ce magnifique cliché panoramique d’un ciel d’orage au-dessus des plaines du Montana (Etats-Unis) est l’oeuvre d’un photographe amateur local, Sean Heavey.
这张美国蒙大拿州平原上空壮观风暴天空全景照片,是一位当地业
摄影
者Sean Heavey
作品。
Union internationale des télécommunications, recommandation ITU-R M.1042-3 (1994-1998-2003-2007), relative aux services d'amateur et d'amateur par satellite : communications en cas de catastrophe.
国际电信联盟关于业者和业
卫星服务用于救灾通信
第ITU-R M.1042-3(1994-1998-2003-2007)号建议。
Du talent à revendre, l’émission s’organise en plusieurs mini-spectacles dévoilant le talent de chanteurs, danseurs, magiciens, comédiens et autres artistes amateurs de tout âge.
达秀节目由同一个舞台上
一个个小秀场组成,登台
龄不等,表演内容有唱歌
,有跳舞
,有表演魔术
,有表演喜剧
还有其它艺术类型
业
者。
Ce groupe a pour tâche de détecter les problèmes que les femmes peuvent rencontrer dans la participation aux sports, au niveau amateur comme au niveau professionnel.
该小组任务是监测妇女作为业
者或专业选手在参加体育运动时可能碰到
问题。
Le système d'observation des averses météoriques a été mis à niveau grâce à un logiciel qui permet notamment de calculer le taux horaire zénithal et l'indice de population, à l'intention des astronomes amateurs.
对流星雨观测系统进行了升级,升级所使用软件通过运算计算出天顶每小时出现率和族群指数,以供业
者小组使用。
L'Eisteddfod est une organisation qui aide les artistes amateurs, dans quelque domaine que ce soit, à améliorer leurs compétences en participant à des concours (d'exécution ou de présentation), dans lesquels un jury professionnel formule des observations constructives.
这个组织帮助各种类型诗歌业
者参加竞争性
表演和/或展览,同时听取专业评判
建设性意见,从而提高自己
艺术水平。
Les producteurs et les distributeurs de logiciels exclusifs interdisent l'accès au code source pour empêcher des concurrents, des étudiants ou des amateurs éclairés de profiter de ce qu'ils ont investi dans ce qu'ils considèrent comme étant essentiellement leur propriété intellectuelle.
专有软件制作者和发布者以不提供源码
方式防范竞争者、学生或
奇
业
者利用他们对所称知识产权
投资获益。
La Semaine mondiale de l'espace a été marquée par un grand nombre d'activités à Cuba, dont la projection de films et de vidéos sur l'espace, l'organisation de séances d'observation du ciel nocturne à l'aide de télescopes manuels par des groupes d'astronomes amateurs et la tenue du troisième atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques, au Capitole national.
古巴开展了许多活动来庆祝世界空间周,包括挑选关于空间电影和录像;由业
者团体组织手动望远镜夜间观测,以及在哈瓦那组织第三期和平利用外层空间国家讲习班。
Dans chacun des ces secteurs, il est nécessaire d'examiner le rôle de la criminalité organisée et des réseaux de contrebande, des sociétés créées uniquement pour servir de sociétés-écrans, des sociétés dont l'essentiel des activités est légitime mais qui tombent parfois dans l'illégalité, des amateurs et collectionneurs qui dans certains cas créent ce que l'on pourrait appeler des filières d'approvisionnement criminelles organisées par les utilisateurs finaux.
不论这个市场哪个部门,都要注意有组织犯罪和走私网络、纯粹为了做幌子而成立
犯罪公司、基本守法,但有时会出轨从事非法交易
公司、在有些情况下促成可能被称之为最终使用者
有组织犯罪供应链
业
者和收藏家
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。