La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.
最高法院中有一个宪法单位,专门负责审查法律,判定其是否符合《宪法》规定。
La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.
最高法院中有一个宪法单位,专门负责审查法律,判定其是否符合《宪法》规定。
Il existe une direction chargée des réfugiés au Ministère de l'immigration.
肯尼亚移民部的一个机构专门负责难民问题。
Il n'en reste qu'un petit nombre sous la responsabilité exclusive de l'État.
只要少数博物馆现在仍由中央政府专门负责。
Beaucoup de pays ont créé un service spécialement chargé des problèmes de blanchiment.
许多国了负责处理洗钱问题的专门机构。
D'autres encore se chargeraient de renforcer les compétences en matière d'encadrement.
还有其他人员专门负责管理技能。
Le Bangladesh est doté d'un ministère chargé des affaires sociales et de la famille.
在孟加拉国,政府的一个部致力于专门负责社会和庭福利。
Les femmes procureurs sont spécialisées dans les affaires de famille.
女检察官都是专门负责庭
务的检察官。
La section sera secondée par un spécialiste des affaires humanitaires (P-3) chargé des catastrophes naturelles.
该科还将有一名人道主义务干
(P-3)
协助,专门负责自然灾害的工作。
Il existe également des procureurs spéciaux pour d'autres types d'infractions, notamment les crimes violents graves.
还有一些负责其他类罪行的专门检察官,如性质严重的暴力犯罪。
Une administration ou agence gouvernementale est-elle chargée d'en vérifier la validité et la date d'expiration?
是否有专门机构或政府部门负责监督每件许可证的有效期或失效期?
On prévoyait donc que ces activités seraient exécutées plus efficacement et plus promptement.
该机构专门负责危害管理问题,预计这些项目将会以更加有效和及时的方式实施。
Cette direction s'occupe exclusivement des enfants délinquants ou en danger moral.
这个机构专门负责犯罪儿童或思想危险的儿童。
Le pays dispose d'un ministère chargé du bien-être des femmes et des enfants.
孟加拉国有一个单独的部,专门负责妇女和儿童福利。
Un groupe directeur conjoint a été institué pour prendre des mesures d'application.
另外,已成一个专门的领导小组负责该行动计划的实施。
Sept États sont dotés d'unités spéciales antiterroristes créées au sein de leur dispositif sécuritaire.
七个国在国内安全机器内
了专门负责反恐工作的部门。
Ce personnel représente 68 % de l'ensemble des effectifs de la Division des investigations.
总体而言,专门负责调查该领域活动的工作人员占调查司所有工作人员的68%。
La Mission devra développer son action concernant les rapatriements et la réintégration.
需要扩大联苏特派团目前专门负责达尔富尔回返和重返社会工作的职能。
Pour la première fois, les États auront un procureur spécial pour la violence au foyer.
各个州首次出现一位专门负责庭暴力
件的检察官。
Les résultats de la formation dépendent encore trop souvent de l'engagement personnel de quelques-uns.
培训成果往往取决于专门负责此项工作的工作人员所起的作用。
Le bureau du médiateur est chargé de veiller à ce que ces droits soient respectés.
监察员办公室专门负责这些权利得到保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。