Il ne faut pas manger son blé en herbe .
应该在麦子
熟时就把它吃掉。
Il ne faut pas manger son blé en herbe .
应该在麦子
熟时就把它吃掉。
"Les conditions ne sont pas m?res", a confirmé un responsable local de l'Administration du tourisme.
“条件还熟”,当地一位旅游管理负责人说。
Il n'a pas suffisamment réfléchi,si bien que son projet n'a pas abouti.
他考虑得熟,因此他的计划没有
功。
Sophie finit par s'agacer de l'immaturité de Julien, pour qui tout est prétexte au jeu.
苏菲终于对于于连的熟感到
快,对于他而言,一切都是在这个游戏中。
Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.
它们的金融市场仍熟。
Comme indiqué précédemment, le système d'aide sociale aux îles Falkland n'est pas très sophistiqué.
以前报告过,福克兰群岛的社会支助系统熟。
Parler des jeunes orphelins est prématuré tant qu'on manque d'évaluations précises.
在详细的评估完之前讨论孤儿问
是
熟的。
La pratique des États, à cet égard, était embryonnaire, partielle, non clairement universelle et controversée.
在这方面的国家做法尚未熟、
完整、未明显普遍采用并有所争议。
Ces solutions apparaissent prématurées, nonobstant une évolution politique encourageante dans certains pays, notamment en Croatie.
这解决办法似乎有
熟,虽然有
国家,特别是克罗地亚出现了令人鼓舞的政治发展。
Nous resterons attentifs à ne pas imposer des élections prématurées ou mal préparées.
我们仍将大力防止强行开展条件熟或是筹备
足的活动。
Bien que l'article 41 puisse sembler rudimentaire, il permet le développement futur du droit international.
第41条看起来较熟,但它为国际法未来的发展留出了余地。
Dans ce contexte, le paragraphe 2 du dispositif semble quelque peu prématuré.
鉴于这种情况,我们认为第2段似乎有熟。
Certaines questions ne peuvent encore être négociées.
对于谈判来说,有问
并
熟。
Et il serait prématuré et peu judicieux de tirer des conclusions hâtives.
因此,现在仓促得出任何结论都是明智和
熟的。
Les informations dont on dispose à ce sujet sont loin d'être concluantes.
人们对这个问的总体认识还很
熟。
M. Ramos-Horta a, lui aussi, mis en garde contre un retrait prématuré des forces de l'ONU.
拉莫斯·奥尔塔先生也警告说,要在时机
熟的情况下撤走联合国部队。
Par conséquent, la requête demeurait manifestement prématurée et irrecevable à leur égard.
因此,该申诉明显熟,有关这两人的部分
可受理。
La délégation des Pays-Bas pense que cette subdivision est prématurée.
荷兰代表团认为此项二分法是熟的。
Les conclusions préliminaires consacrent une approche équilibrée de la question.
很少有国家通报其在单方面行为领域的做法,这表明,这一议可能还
熟,无法编纂。
J'espère que ce débat sera mené dans un esprit ouvert et qu'aucune conclusion prématurée n'en sera tirée.
我希望人们能够采取开放的态度进行关于核查问的这
讨论,
要宣布任何
熟的结论,我们非常有兴趣看到来自华盛顿的专家组向我们介绍这方面的关切事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。