On ne réussit pas à un examen, si on en travaille pas assez.
学习努力考
成
。
On ne réussit pas à un examen, si on en travaille pas assez.
学习努力考
成
。
J'ai essayé à plusieurs reprises, sans succès.
我了好几次, 都
成
。
Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi.
〈转义〉成
罢休。这事非办好
可。
Même si je ne réussis pas, j'aurai du moins fait tout mon possible.
即使我成
, 至少我尽了我的全力。
Je tremble qu'il ne réussisse pas.
我担心他成
。
Le quatrième échec est celui de l'Angola.
第四个成
的例子是安哥拉。
Les faits observés dans certains pays ont montré que les coopératives ouvrières avaient échoué.
某些国家的经表明,工人合作社并
成
。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护成
并
一定会被驱逐出
。
Nous avons vu comment des États déliquescents peuvent provoquer une instabilité généralisée.
我们已看到,成
的国家如何能够引起全球动荡。
En cas d'échec, d'autres moyens devraient être recherchés pour trouver des fonds.
如果这一进程成
,就必须寻求其他办法来取得资金。
Lorsqu'elle ne suffit pas, l'intervention militaire est nécessaire.
在军事威慑成
的情况下,就需要进行军事干预。
Les essais de qualification en vol n'ont pas jusqu'ici été satisfaisants.
时至今日,其飞行中的质量鉴定成
。
Efforts ne seront pas nécessairement couronnée de succès, mais ne travaillent pas ne réussira pas!
努力一定会成
,但
努力一定
会成
!
Nous ne pouvons nous offrir le luxe d'échouer au Burundi.
在使布隆迪成为成案例的挑战中,我们
成
便成仁。
Comme une telle allégation n'avait pas été formulée, la requête a été rejetée.
既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是成
的。
Si nous échouons maintenant, nous pourrions bien échouer pendant encore longtemps.
如果现在成
,有可能在今后相当长时间内
能成
。
L'exploitation des enseignements tirés permettait de comprendre pourquoi certains projets aboutissaient et d'autres non.
总结教训是了解有些项目成而另一些项目
成
的好办法。
Si les mesures de réinsertion échouent, l'assuré reçoit une pension.
如果重返社会措施成
,被保险人将领取残疾福利金。
De même, une réponse rapide aux recherches infructueuses nécessite un suivi constant.
同样,为了快速回应成
的搜索,有必要进行持续的监测。
Ces critères pourraient vraiment être déterminants.
应报告任何成
的原因。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。