Efforts ne seront pas nécessairement couronnée de succès, mais ne travaillent pas ne réussira pas!
努力不一定会功,但不努力一定不会功!
Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi.
〈转义〉不功不罢休。这事非办好不可。
On ne réussit pas à un examen, si on en travaille pas assez.
学习不努力考试不功。
La réussite ne dépend pas uniquement du travail.
功不纯粹取奋。
Même si je ne réussis pas, j'aurai du moins fait tout mon possible.
即使我不功, 至少我尽了我的全力。
J'ai essayé à plusieurs reprises, sans succès.
我试了好几次, 都不功。
Il ne réussit plus là où il était le meilleur.
他曾经是那里最好的,但也不可能再次功。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护不功并不一定会被驱逐出境。
Nous ne pouvons nous offrir le luxe d'échouer au Burundi.
在使布隆迪为功案例的挑战中,我们不功便仁。
L'exploitation des enseignements tirés permettait de comprendre pourquoi certains projets aboutissaient et d'autres non.
总是了解有些项目功而另一些项目不功的好办法。
Le TNP a avec succès limité le nombre d'États dotés d'armes nucléaires.
《不扩散条约》功限制了核武器国家的数目。
En effet, les différentes politiques conçues ne peuvent réussir sans la volonté de la femme.
如果没有妇女的同意,各项政策是不可能功的。
Aucun groupe, s'il agit seul, ne sera en mesure d'emporter une victoire totale.
任何集团单独采取行动都不可能取得彻底功。
Comme une telle allégation n'avait pas été formulée, la requête a été rejetée.
既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不功的。
Les activités de non-prolifération ne pourront aboutir sans un désarmement des États dotés d'armes nucléaires.
如果核武器国家不进行裁军,不扩散活动就不可能功。
Il n'est donc pas possible de codifier une règle absolue régissant toutes les situations.
因此,不可能功地编纂一项涵盖所有情况的绝对规则。
Les faits observés dans certains pays ont montré que les coopératives ouvrières avaient échoué.
某些国家的经验表明,工人合作社并不功。
Si nous échouons maintenant, nous pourrions bien échouer pendant encore longtemps.
如果现在不功,有可能在今后相当长时间内不能功。
Si les mesures de réinsertion échouent, l'assuré reçoit une pension.
如果重返社会措施不功,被保险人将领取残疾福利金。
En cas d'échec, d'autres moyens devraient être recherchés pour trouver des fonds.
如果这一进程不功,就必须寻求其他办法来取得资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il paraît que ce n'était pas trop réussi, pourtant, on faisait un drôle de bruit.
好像很不成功,不管怎样,我们弄出了很大的声响。
Mais l'expérience n'est pas très concluante, bien qu'en 2040, 80% de la Lune soit trisexuelle.
但这次尝试并不十分成功,尽管到了2040年,月球上80%的居民都是泛性恋者。
Il s'agit seulement de la deuxième motion de censure à aboutir sous la Vème République.
这就是第五共和国下第二项获得成功的不信任动议。
Je ne croyais pas que tu y arriverais.
我不相信能成功。
Un des James Bond les plus ratés de toute l'histoire.
历史上最不成功的詹姆斯-邦德电影之一。
Tes insécurités t'empêchent de voir tes capacités et de t'autoriser à réussir.
的不安全感使无法看到自己的能力,不允许自己成功。
Pourtant ce n’était pas forcément gagné d’avance.
但这不一定是会成功的。
Il avait de la science et de l’esprit, mais il avortait.
他有学识和智力,但不成功。
Et quoi de plus laid que le jacobin sans succès ?
还有什么比不成功的雅各宾分子更丑恶呢?
Et pour ce qui est de Seldon, son plan aussi était impossible.
“至于谢顿,他的计划应该也是不可能成功的。”
On commença à l'essayer aux princesses, ensuite aux duchesses, et à toute la cour, mais inutilement.
他们先给公主们尝试,然后还有的小姐们和王宫中的女子们,但都不成功。
J'avais été découragé par l'insuccès de mon dessin numéro 1 et de mon dessin numéro 2.
我的第一号、第二号作品的不成功,使我泄了气。
Je sais pas si ça va passer.
我不知道能不能成功。
Il y a aujourd'hui des mesures anti-dopage strictes mais cela n'a pas toujours été comme ça.
如今有措施严格反对兴奋剂但是不总是能成功的。
Puis, dans la foulée, il propose un drapeau, mais là le succès n'est pas au rendez-vous.
随后,他又制作了一面旗帜,但并不成功。
Malheureusement, chancelier, c'est encore un échec.
“元首,这次仍不成功。
Nul ne sait s'ils ont réussi.
谁也不知道是不是成功过。
Il résolut donc d’utiliser cette propriété, quitte à employer un autre moyen, si celui-là ne réussissait pas.
因此他决定采用这一方法,如果不成功,再想别的办法。
D’ailleurs, quand elles quittèrent Ayrton, elles ne paraissaient pas avoir réussi, et leur figure annonçait un véritable découragement.
但是到她们和艾尔通分手时,她们显出不成功的样子,她们甚至表现出一种真正的沮丧的神色。
Il y a cinq ans, sa performance avait été plutôt ratée, ce qu'elle avait elle-même reconnue par la suite.
五年前,她的表现相当不成功,后来她自己也承认了这一点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释