Face à cette situation, les parties prenantes ont engagé un examen du programme de démantèlement.
针对执行
的情况,参与解散工作的利益攸关方对解散方案进行了一次联合审查。



Face à cette situation, les parties prenantes ont engagé un examen du programme de démantèlement.
针对执行
的情况,参与解散工作的利益攸关方对解散方案进行了一次联合审查。
Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.
委员会还对劳动法中现有平等条款的执行
感到关切。
Sinon, l'action collective internationale menée dans les domaines économique et social sera discréditée.
否则,如果执行
,国际社会
经济和社会领域开展的集体工作的公信
将进一步受损。
L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.
卫生法律和法令执行
。
Le rapport met en évidence la mauvaise direction des affaires en Iraq.
根据该报告,
伊拉克明显存
领导
的问题。
Les problèmes d'exécution allaient du manque de coordination à la question de leur viabilité.
执行时遇到的困难从协调
到方案能否长期持续的问题都有。
Il est également préoccupé par le degré d'application insuffisant des lois en vigueur.
委员会对现行法律的执行
也感到关切。
La législation marocaine interdit le piratage, mais elle n'est pas suffisamment appliquée.
摩洛哥有与假货作斗争的立法,但执行
。
Dix-neuf bureaux présentaient des carences quant au fonctionnement des comités de contrôle des marchés.
办
处的合同审查委员会运作
。
Ces évolutions traduisent à suffisance l'incapacité des mesures gouvernementales à influer dans la conjoncture.
这些情况反映了政府所采取的干预措施
。
Elle pourrait bien avoir l'effet inverse, surtout si le contrôle échoue.
它可能会产生相反的效果,尤其是监督
的情况下。
Il apparaît aussi que la plupart des lois adoptées sont peu appliquées, faute de contrôles.
也有证据表明,

施
,颁布的大部分立法没有任何可靠的立法效
。
Le problème était aggravé par l'inefficacité du suivi et l'absence de contrôle de qualité.
监督
,加上缺乏质量管制,使得问题更为复杂。
Le CLADEM relève l'inefficacité de la législation et l'impossibilité d'offrir protection et réparation aux victimes.
拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委员会报告称,立法
且没有能
为保护和赔偿受害者提供保障。
Le moratoire a été faiblement respecté en Côte d'Ivoire.
科特迪瓦
遵守暂停规定方面工作
。
Les défaillances du système de protection des témoins et des victimes ont suscité des inquiétudes.
有人表示关切地指出,证人和受害人保护体系保护
。
Le manque de surveillance de l'espace aérien relève du système de contrôle aérien.
领空监测
属
航空监管制度问题。
Au plus fort de la crise, les principaux intervenants n'avaient pas coordonné leurs activités.
情况最紧急的时候,各主要机构之间协调
。
Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.
当地警察部队
害怕遭到报复,往往
现场,或是办

。
L'impunité et le non-désarmement demeurent les principaux obstacles à la prévention de crimes futurs.
有罪
罚和解除武装
,依然是防止今后犯罪方面最大的障碍。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。