Il faudra prendre des décisions concernant les œuvres qui ne peuvent pas être déplacées aisément.
对这些移动的工艺品必须要作出决定。
Il faudra prendre des décisions concernant les œuvres qui ne peuvent pas être déplacées aisément.
对这些移动的工艺品必须要作出决定。
Ces derniers réclamaient des dommages-intérêts pour vices de fabrication et de conception.
被告试图将诉讼转移到比利时,提出安大略法院是审理的法院。
Elles amélioreront aussi la collecte d'informations dans les zones d'accès difficile.
这还将改善在交通搜集信息的能力。
Il note aussi qu'un grand nombre d'enfants vivent dans des régions inaccessibles.
委员会还注意到,有少儿童居住在过于偏远,出入
的
。
Je dois aussi citer l'insuffisance des transports.
还应提及交通
的
题。
L'Ambassadeur Yelchenko regrette le désagrément occasionné par cette annulation.
叶利欣科大使对此造成的任何表示歉意。
Loin d'être un inconvénient mineur, ce problème important dure depuis trop longtemps.
这一题远非一个带来小小
的
题,而是一个长期存在的大
题。
On favorise la mutation des enseignants qui travaillent dans des régions d'accès difficile.
(6) 对在一些交通工作的教师实行竞争调动制。
La protection des civils dans une zone aussi étendue et inaccessible constitue un énorme défi.
在如此广阔和交通的
保护平民是一大挑战。
Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.
因此,们对因这些改动而感到
的代表团表示歉意。
Par ailleurs, nous devons aussi éviter les inconvénients que nous avons eus l'année dernière.
另一个因素就是们需要避免
们今年经历的
之处。
Sa présence relativement limitée dans une vaste zone au terrain accidenté a constitué un autre obstacle.
另外一个因素是,在这一面积广大且交通的
联刚特派团的人力物力相对有限。
Nous savons tous à quel point cette approche peut être lourde et, à mon avis, inutile.
们都知道这种做法可能会多么的
和-以
之见-多么的
必要。
Je sais quelles contraintes il impose.
了解它带来的各种
和限制。
Nous ne savons pas combien d'autres souffrent sans traitement dans des parties inaccessibles de la province.
们
知道在该省交通
的偏远
还有多少人受害之后没有接受治疗。
La télédétection constitue le seul moyen efficace d'obtenir des données dans les secteurs inaccessibles de la région.
在本域交通
的
,遥感是获取数据的唯一有效的手段。
Les établissements scolaires ne doivent présenter aucun obstacle à la communication ou à l'accès des enfants à mobilité réduite.
所有学校都得有交流上的障碍以及阻碍行动
的儿童出入的有形障碍。
Les technologies spatiales ont été particulièrement utiles pour l'observation d'essaims d'insectes dans des zones désertiques reculées et inaccessibles.
天基技术对于观察偏远和交通的沙漠
的昆虫群特别有帮助。
Toutefois, si la réparation tarde ou cause à l'acheteur des inconvénients déraisonnables, une contravention par ailleurs essentielle demeure essentielle.
但如果修理迟延或给买方造成合理的
,本是根本违反合同仍为根本违反合同。
L'UNITA a donc relativement bien réussi à contourner les sanctions, certains États ayant trouvé difficile d'interdire ces nouvelles structures.
安盟在很大程度上得以绕过制裁,是因为有些国家取缔这些新的机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向
们指正。