Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我,但不
永远
下去。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我,但不
永远
下去。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就这样继续下去。
Je ne peux pas continuer, parce que je ne sais pas comment le continuer.
我写不下去,因为我不知道怎么继续下去。
Le lit après modification, pourquoi l'avoir descendu ?
放下去的样子,为什么
放下去呢?
Nous avons décidé de rentrer à la grande campagne.
我们决定回乡下去。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流下去。
Les journaux locaux penchent vers son déclin.
地方报纸正在没落下去。
Les journaux locaux penchent vers leur déclin.
地方报纸正在没落下去。
Il se retire à la campagne pour écrire.
他躲到乡下去写作。
La malade lui a creusé les yeux.
这场病使他眼睛陷下去。
Nous ne pouvons pas nous permettre d’attendre.
我们不能允许自己待下去。
Continue de parler, c’est très intéressant !
说下去,很有意思!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存下去的唯一根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不下去,就快窒息。
Il abaisse la fierté de son collègue.
他把同事的骄气压下去。
Que je ne cesserai jamais de lire.
让我一直想读下去永不停止!
Cette chambre n'est plus tenable par ce froid.
这间屋子冷得再也呆不下去。
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été.
听说今年夏天到乡下去
。
Et deux par deux, on avale nos mots.
两个两个,话到嘴边又咽下去。
Vous devriez être heureux de me donner un aller bien.
们都
给我好好地幸福下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。