On a déjà recensé 240 000 blessés.
已经统有24
人受伤。
On a déjà recensé 240 000 blessés.
已经统有24
人受伤。
Selon le RES, 200 millions de personnes en consommeraient "régulièrement".
200人长期摄入这些产品。
Le stade peut accueillir cinquante mille personnes.
足球场可以容纳5人。
Le nombre des bénéficiaires de l'aide alimentaire est passé de 3,1 millions à 3,8 millions.
粮食援助受益人人数从310人增至380
人。
Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.
多亏了试管婴儿疗法,近乎400人由此而诞生。
Elle a fait 34,5 millions de victimes dans le monde, dont 24,5 millions en Afrique.
它已使世界上3450人成为受害者,其中非洲为2450
人。
Sur un total de 34,3 millions de personnes séropositives, 24,5 millions vivent en Afrique.
在携带艾滋病毒3430
人中,非洲占了2450
人。
Hunan Shin Dong-Group est un grand groupe textile privé, le nombre total d'employés 12.000 personnes.
湖南东信集团是国内型民营纺织集团,员工总数1.2
人。
Entre 2,5 et 3 millions de Portoricains résideraient aux États-Unis.
此外,据报道,居住在美国陆
波多黎各人为250
人至300
人。
Ce chiffre représente 28 % des quelque 7,1 millions de personnes qui ont besoin d'une telle thérapie.
该数字显示比前一年增加了70人,占估
需要这种治疗
710
人
28%。
Environ 1,5 million de personnes ont trouvé la mort à Auschwitz.
150
人在奥斯威辛死去。
La masse des lecteurs est estimée à 9 millions par semaine.
读者人数估为每周900
人。
Ces catastrophes ont fait environ 1,4 million de morts.
这些灾害使140
人丧生。
Les femmes constituent 51,1 % de la population (17,6 millions) et les hommes 48,9 % (16,9 millions).
妇女占总人口51.1%(1 760
人),男子占48.9%(1 690
人)。
L'an dernier, un million de personnes sont mortes du sida.
去年有100人丧生于艾滋病。
Pour l'année scolaire en cours, on estime que le nombre d'élèves dépasse les 5,3 millions.
估本学年注册学生超过530
人。
Du niveau central à l'échelon local, elle compte un total de 4,5 millions de membres.
从中央到基层成员共450
人。
Plus d'un million de personnes ont perdu leur foyer ou vivent dans des conditions inadaptées.
人丧失家园或居住条件不适当。
Quelque 1,3 million de personnes ont été déplacées par suite de la guerre.
130
人因战争而流离失所。
Quelque 300 000 citoyens remplissaient les conditions requises pour voter.
有资格投票公民
有30
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。