Ligne de production de travailleurs de 150 personnes.
一线生产工人有150人。
Ligne de production de travailleurs de 150 personnes.
一线生产工人有150人。
Tant qu’il y a une lueur d’espoir, nous persistons, quelque soit la difficulté.
只要有一线希望,无论多难,我们也要坚持。
Toujours sur la brèche, il expérimente sans cesse de nouveaux matériaux.
永远活跃于第一线的地探索新的创作材料。
Ce fait nouveau a fait naître une lueur d'espoir.
这种新情况带来了一线希望。
Une lueur d'espoir brille désormais au Moyen-Orient.
中东和平现在出现了一线希望。
Mais dans ce ciel assombri perce néanmoins une lueur d'espoir.
过,黑暗中还有一线希望。
Il y a néanmoins une raison d'espérer en dépit de ce sombre tableau.
过,乌云中仍有一线亮光。
Un espoir luit encore.
还有一线希望。
Nous sommes en première ligne dans la guerre internationale contre le terrorisme.
我们站在国际反恐战争的第一线。
Nous devons donc être à l'avant-garde de la lutte contre ce phénomène.
我们必须站在反恐斗争的第一线。
Il existe une chance de faire aboutir le processus de paix ivoirien.
科和平进程有一线成功的希望。
Nos consultations ont fait apparaître que cette dernière solution offrait quelque espoir.
我们的磋商表明,这种做法有一线希望。
Il y a une expression qui dit qu'à quelque chose malheur est bon.
俗话说,每一场风暴,黑暗中总有一线光明。
Il a une lueur d'espoir.
有一线希望。
Un trait de lumière jaillit brusquement en plein ciel,par une belle nuit.“Une étoile filante”, dit-on.
一个晴朗的夜晚,突然有一线亮光,迅速地在空中流逝,人们称它为“流星”。
Avec cette Commission, une lueur d'espoir est née dans le cœur des Burundais.
委员会让布隆人民的心中产生了一线希望。
Mais aujourd'hui l'Ambassadeur Gambari nous a donné une lueur d'espoir.
但甘巴里大使今天给了我们以一线希望。
Les soins de santé de première ligne constituent la base des soins de santé.
一线医疗卫生服务是医疗卫生法服务的基础。
Mais ma délégation distingue quand même une lueur d'espoir.
尽管如此,我国代表团仍然看到了一线希望。
Nous apercevons enfin une lueur d'espoir pour le peuple éprouvé de la Somalie.
灾难深重的索马里人民终于看到了一线希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。