La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.
米特罗维察北部

局势很凄惨,必须改变这种局势。

等方面)管理
,
营
,
管



, 节约
, 

, 省钱
旧>
[指
现象
总称, 
领域] 
危机, 
恐慌


力
问题
封锁
增长
背景
禁运
发展
奇迹
现象
复兴

迫切需要
原因解雇
机制
改革
业务

动
部

动停滞下来
状况又恶化了

一体化
/工业/军事潜力
危机逐渐加剧
危机
灵丹妙药
危机表现为购买力下降
还是政治
原因

;
,政治上
;
;
;
,财政
,财源
,金钱
;
学;
,人口统计学
;
;
,文化上
;
;
,工艺学
;économique adj. 节约
; 


accord sur la coopération économique 
合作协定
activité économique 

动
aide économique 
援助
autonomie économique 
自主
base économique 
基础
blocus économique 
封锁
compétition économique 
竞赛
comportement économique 
行为
conférence économique 
会议
conseil d'aide économique mutuelle
互会
conseil économique et social
社理事会
crise économique cyclique 周期性
危机
croissance économique 
增长
cycle économique 
周期
décollage économique 
腾飞
distorsion économique 
失调
doctrine économique 
学说
droit économique 
法
équilibre économique 
平衡
essor économique 
飞跃
expansion économique 
扩张
fluctuation économique 
动荡
gain économique 
效益
groupement économique 
集团
indice économique 
指标
infrastructure économique 
基础
levier économique 
杠杆
loi économique 
法则
marasme économique 
萧条
navire standard économique 标准
船
plante économique 
植物
politique économique 
政策
potentiel économique 
潜力
ralentissement économique 
减退
récession économique 
衰退
redressement économique 
振兴
réforme économique 
改革
régime économique 
制度
région économique côtière du fond des mers 近岸海底
区
région économique exclusive 
特区
relance économique 
复兴
rendement économique 
效率
reprise économique 
复苏
sanction économique 
制裁
science économique 
科学
système économique 
制度
valeur économique 
价值
zone spéciale économique 
特区
zone économique 
区
zone économique exclusive 专属
区
zone économique spéciale 
特区
La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.
米特罗维察北部

局势很凄惨,必须改变这种局势。
L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.
国际金融对
和政治
影响现在都在公开讨论。
Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.
就业条件不侵犯个人
基本政治和
自由。
Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.
第三,持久

危机需要有持续不断
人道主义努力,以及建设负责任
巴勒斯坦机构。
Celle-ci est tellement importante pour le développement économique du Kosovo.
私有化对科索沃

发展至关重要。
L'aménagement d'une infrastructure économique est également important pour tous au Sri Lanka.
发展
基础结构对于所有斯里兰卡人来说同样重要。
Toutes les Parties ont fourni des renseignements d'ordre économique.
所有缔约方都提供了关于本国
情况
信息。
Les Parties ont présenté les données sur leur structure économique de différentes manières.
缔约方以不同方式报告了本国

结构
情况。
Notre vision pour l'avenir est que l'Afghanistan doit être un centre d'opportunités économiques.
我们对未来
展望是,阿富汗应该成为
机会
中心。
La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.
科索沃在制定
立法框架方面不断取得显著进展。
L'Azerbaïdjan est présent dans les organisations économiques régionales et dans les grands ouvrages régionaux.
阿塞拜疆参加了区域
组织和区域
重大工程。
La viabilité économique est une condition essentielle à la gestion écologiquement viable des forêts.

可行性是贯彻可持续森林管理
关键。
Il était incontestable que l'investissement en général était un facteur clef de la croissance économique.
毫无疑问,一般而言,投资是促进
增长
一项关键因素。
La compétitivité internationale joue plus que jamais un rôle central dans la réussite économique.
国际竞争力比以往任何时候都越发成为工业成功与否
核心。
L'approvisionnement alimentaire ne devrait jamais être utilisé comme moyen de pression politique ou économique».
粮食绝不能作为一种政治和
压力
工具。”
La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.


振兴和增长将在很大程度上依靠私营部
积极作用。
Bien entendu, il nous incombe principalement de nous attaquer aux problèmes sociaux et économiques.
当然,我们必须对处理社会和
问题承担主要
责任。
Les pays peuvent aussi agir sur certains déterminants économiques pour maximiser leur potentiel économique.
各国还可以对其一些
决定因素采取措施,最大限度地挖掘其
潜力。
Une telle démarche pouvait également renforcer la coopération technique et économique entre pays en développement.
这样做还可促进发展中国家之间
技术合作和
合作。
L'Iraq est confronté à une gigantesque tâche de reconstruction et de relèvement économiques et sociaux.
伊拉克面临
和社会重建与恢复
巨大任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。