Ses créanciers le talonnent.
债主们追逼着
。
; 紧追不放, 追击:
脚
或马剌驱(马)前进

踏, 

击打:
扭夺时)
脚
把球踢向已方; (足球赛中)
脚
向
传球
退;
彩,落下;Ses créanciers le talonnent.
债主们追逼着
。
Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.
演员们

督促下,滔滔不绝地朗诵,而
自己也津津有味地倾听。
Ainsi, il semblerait que ce soit les partisans du Modem qui lisent le plus, talonné de près par ceux de l'UMP .
Modem
支持者读得最多,紧接着是UMP
拥护者、社会党和绿党拥护分子。
Talonnée par un FN relooké, la droite française manie pour sa part un populisme qui ne distingue plus les «bons» des «mauvais» Marocains.
面对旧貌换新颜
(极右翼党派)“国家阵线”
压力,法国
右翼党正
以
们自己
方式施行民粹主义,
此原则之下,
们开始混淆“好
”与“不好
”摩洛哥人。
La croissance économique a été largement limitée aux zones urbaines, tandis que dans les zones rurales elle talonnait tout juste la croissance démographique.
经济增长大多局限于城市地区,农村
增长速度则难以赶上人口增长。
Parmi les curiosités de la liste, le président de la Banque centrale européenne (BCE) Jean-Claude Trichet (38e) est talonné par l'idole canadienne des adolescents Justin Bieber (39e).
名单中最令人好奇
是: 欧洲央行主席让克洛德特里谢列席38位,紧随其
是加拿大年轻人
偶像贾斯汀比伯(第39位)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。