Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.
而且,更多的参与以及与非政府组织的对话促进了它的工作。
son m. 声, ; 麸子; 糠秕
son (sous marin, subaquatique) 水声
son de blé 麦麸
son harmonique 泛
son mat 浊
son nasal 鼻
son premier 第一
son pulmonaire 肺泡呼吸
son stéréophonique 立体声
son tympanique 鼓
à chacun selon son travail 按劳分配
à son propre compte 1. 独资; 自行开业(自当老板) 2. 自行处理
abat son m. 反板; 消
器; 折
板
absorbeur de son 吸器
bande son f. 电影声带
battre son plein 达到满潮
chacun à son tour 依次, 轮流
dans son ensemble 统筹
de chacun selon ses capacités, à chacun selon son travail 各尽所能, 按劳分配
de son de属于, 关于
deuxième son 阳平
émetteur de son sous marin 水声发射器
intensité du son 声强
montrer son pavillon m. 升起国籍旗
page son m. 乐[卡、书]
pleurage de son 变声
premier son 阴平(-)
pseudo son m. 假声
qualité du son 品
quatrième son 去声(`)
ramener le feu à son lieu d'origine 引火归原
rapport de la circonférence d'un cercle à son diamètre 圆周率
réfraction du son 声折射
troisième son 上声(ˇ)
ultra son m. (pl)超声波[学]
à son corps défendant loc. adv. 勉强地, 无可奈何地
à son tour loc. adv. 轮值, 轮班
avoir peur de son ombre 胆小如鼠
chacun son goût 各有所好
dans son genre ph. 在这一类人中
de son vivant loc. adv . . . . 在世时
être de son avis ph. 同意某人的意见
faire son plein prep. 向. . . 上(在. . . 上) adv. 向. . . 上(在. . . 上) v. 给. . . 加燃料(中途加油, 反应堆燃料更换)
maîtrise de (soi, son «cœur») 【医学】制心止
manger son blé en vert 寅食卯粮
possible (faire son ~) ph. 尽力而为
prendre qch sous son bonnet 承担责任
preneur de son ph. 录师
Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.
而且,更多的参与以及与非政府组织的对话促进了它的工作。
Il engage l'ONUDI à continuer à apporter son soutien et son assistance en ces domaines.
他促请工发组织在这些领域继续提供支助和援助。
Nous appuyons de tout cœur son mandat.
我们全心全意支持他担任主席。
L'année prochaine, le MASHAV fêtera son cinquantième anniversaire.
明年是以色列外交部国际合作中心成立五周年。
Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.
我国以多族裔和多宗教和谐为豪。
De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.
就哈马斯而言,它继续要求对话。
M. Kemper (Allemagne) manifeste son soutien à cette proposition.
Kemper先生(德国)对该提议表示支持。
Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.
我谨感谢秘书长提出他的报告。
Le représentant du Pakistan explique son vote après le vote.
巴基斯坦代表在表决后发言解释投票。
Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.
巴西代表在表决前发言解释投票。
Le principal atout du PNUD réside dans son pouvoir rassembleur.
开发署的相对优势在于它的感召力。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本草案案文必须体现出此可能性。
L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.
禁毒办应接收与完成任务相称的经常资源。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国将不遗余力尽其职责。
La délégation française a approuvé dans son ensemble le chapitre 17.
法国代表团赞同整个第17章。
Avec le temps, cependant, son utilité a été remise en question.
不过,时间一长,人们开始对这个清册的效用提出了疑问。
Je voudrais remercier le Secrétaire général adjoint de son exposé stimulant.
我要感谢副秘书长所作的引人深思的发言。
Le FIDA a intensifié son action en faveur des peuples autochtones.
农发基金已经加强了对土著问题的关注。
Le Canada soutient fermement le système de garanties et son universalisation.
加拿大坚决支持原子能机构的保障监督及这种监督的普遍实施。
Il est devenu schizophrène et son comportement s'en est ressenti.
他患上了精神分裂症,影响了他的正常行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。