Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.
公众们可以漫步在其中时观看3场音乐会。
simultané adj. 联,
时
traitement simultané des poumons et des reins 肺肾治
vide simultané de l'énergie et du Yin 气阴两虚
Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.
公众们可以漫步在其中时观看3场音乐会。
Elle tient seulement compte d’un développement simultané du monde.
全球化只注重世界共
展。
Ces obligations, qui sont continues et simultanées, n'établissent aucune hiérarchie entre les mesures.
上述义务是持续共时义务,没有程度等级之分。
Une participation simultanée à ces deux processus ne nous semble aucunement contradictoire, bien au contraire.
我们认为,时开展这两个进程并不冲突。
Des objectifs devraient être réalisés de façon simultanée à l'échelle du système.
应当从全系统角度
时追求这些目标。
Il faudrait éviter les rapports simultanés, qui créent des chevauchements d'activité et sèment la confusion.
应避免时提交报告,否则会造成重复和混淆。
Toutefois, la conduite simultanée de deux grandes affaires ou plus constitue une tâche réellement lourde.
然而,时审判两个或更多
大案就难以应付。
Un ministère et trois municipalités (Pristina, Srbica et Prizren) sont équipés pour l'interprétation simultanée.
一个部和三个市镇(普里什蒂纳、斯尔比察和普里兹伦)配有声传译设备。
Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.
按照标准进行评估进程有一些独特步骤,尽管某些步骤可能会
步进行。
Vingt-cinq municipalités doivent installer du matériel d'interprétation simultanée ou mettre en place d'autres dispositifs.
市镇需要安装声传译设备或作出妥善
替代安排。
La recherche simultanée de la paix et de la justice pose parfois des problèmes.
寻求和平与正义有时会提出一些问题。
Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.
第二天上午将时举行五次圆桌会议。
Le port simultané d'un passeport géorgien et d'un passeport abkhaze sera interdit.
将禁止时拥有格鲁吉亚护照和阿布哈兹护照。
Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.
对于时实现这一倡议
多重目标,这一附加性是必要
。
Ce qu'il faut, c'est une action simultanée et coordonnée.
步、协调
行动是必需
。
Nous pensons que la pratique de lancement d'appels simultanés est utile.
我们认为时
起这些呼吁
做法是有益
。
L'article unique proposé ne prévoit que la procédure de sélection avec négociations simultanées.
本拟议合并条文款只包含括通过
时谈判
评选程序。
En cette période difficile de crises multiples et simultanées, il s'impose d'agir d'urgence.
在多种危机时存在
艰难时期,切须采取紧急行动。
À cette fin, nous devons mener des actions simultanées sur différents fronts.
为此目,我们必须在若干不
战线
时采取行动。
Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.
这个科将负责笔译和声传译服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。