Cette politique a imposé au pays une véritable saignée en devises.
在这个政策制订后,古巴必须支出额外的外汇。
saignée f. 放血; 车端面
piquer le vaisseau Luo pour saignée 刺放血
saignée de drainage 【农】地下排水沟
Cette politique a imposé au pays une véritable saignée en devises.
在这个政策制订后,古巴必须支出额外的外汇。
L'économie de nos pays ne peut plus supporter cette saignée économique, qui détruit toute tentative de protection sociale.
我们各国的经济无法承受这种经济上的放血,它摧毁了任何进行社会保护的尝试。
Le lourd fardeau de la dette africaine constitue une véritable saignée sur le potentiel de développement de l'Afrique.
沉重的债务负担,是妨碍
发展潜力的一
障碍。
Les cliniques, hôpitaux et laboratoires utilisent des instruments non stérilisés pour les actes effractifs et les saignées.
诊所、医院和实验室使用未经消毒的工具进行针刺和放血。
J'aimerais, en tant que président en exercice de l'OUA, insister sur la terrible épreuve que le continent africain est en train de subir, sur cette saignée qui, plus que toutes les guerres, le fait mourir.
“作为统组织现任主席,我想强调
陆正在经历的苦难,这个疾病给
陆造成的破坏比任何战争都
。
Il s'agit notamment d'une société britannique, G4 West Africa Operations Incorporated (G4 WAO), qui cherche à exporter l'hévéa au Royaume-Uni aux fins de la fabrication de biocarburants et a effectué des coupes dans une plantation privée dans la circonscription de Bong; Firestone, qui construit une installation de traitement du bois à la plantation d'hévéas à Harbel; et Buchanan Renewable Energy, qui récolte le latex par saignée de l'hévéa dans le district de Grand Bassa (voir annexe XXX).
其中包括一家英国公司(G4 WAO),该公司设法向不列颠及北爱尔兰联合王国出口生物燃料用橡胶木,并在邦州一家私营林场砍伐树木:Firestone公司正在其位于Harbel的橡胶园建造木材加工厂;布坎南可再生能源公司则在
巴萨州生产橡胶木屑(见附件三十)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。