Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.
不少于8300名单警察出动,对递进行警戒。
relais m. 继电器; 中继器; 中继站; 中继; ; 中间
药
relais (auto alimenté, auto entretenu) 自保持继电器
relais (d'accouplement, de blocage) 联锁继电器
relais (d'admittance, à susceptance) 电纳继电器
relais (de surintensité, d'interdiction) 过流继电器
relais (pas à pas, cadenceur) 步进继电器
relais (à accrochage, de cantonnement) 闭锁继电器
relais (à bilame, bimétallique) 双金属继电器
relais (à collage, de maintien) 吸持继电器
relais (à rémanence, rémanent) 剩磁继电器
relais ampèremétrique 电流继电器
relais apolaire 无极继电器
relais bipolaire 两极继电器
relais chronométrique 时间继电器
relais d'admittance 导纳继电器
relais d'alimentation 馈电继电器
relais de déclenchement 保护继电器
relais de faisceaux hertziens 微波中继
relais de manque de tension 低电压继电器
relais de précommande 预控继电器
relais de puissance d'angle donné 有功-无功功率继电器
relais de quotient 比值继电器
relais de rappel 复归继电器
relais de surcharge 过载继电器
relais de surintension 过压继电器
relais de «tout ou rien» “有无”继电器
relais intermédiaire 中间继电器
relais manipulateur 键控继电器
relais marginal 定限继电器
relais marqueur 识继电器
relais mho 电导继电器
relais piézoélectrique 压敏继电器
relais polyphasé 负序相继电器
relais pour courant en retour 逆流继电器
relais retardé à la chute 缓落继电器
relais répétiteur 转发继电器
relais sans armature 无衔铁继电器
relais à action (différée, lente) 延时继电器
relais à armature 衔铁继电器
relais à maxima de courant 最大电流继电器
relais à maxima de tension 最大电压继电器
relais à point nul 零序继电器
relais à retardement 缓释继电器
relais électrostatique 静电继电器
ampli(ficateur) relais 中继放大器
bâtiment relais m. 中继舰
circuit relais 中继电路
crédit relais m. 过渡期贷款
détonateur relais m.
émetteur relais m. 中继发射机
escale relais f. 中途机场
financement relais m. 过渡性融资
levier relais m. 继动臂(杠杆)
poste relais 中继站
station relais 加压站, 中继站
trame relais 中继帧
relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre) relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre)【电信】磁簧继电器
relais à (tiges anciennes, tiges) 【电信】笛簧继电器
relais de trame 【电信】帧中继
Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.
不少于8300名单警察出动,对递进行警戒。
On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.
你可以连接一个中继, buzer入口微控制器。
Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.
不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。
Les acteurs du développement doivent prendre le relais.
从事发展工作的各必须走上前台。
Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.
因此,工作组可以起到信息交换所的作用。
Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.
目前,由《马达加斯加行动计划》(MAP)予以接替。
Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.
对难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下来的工作。
Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.
社区牵头人在农村地区配合开展这项行动。
La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.
过了这一过渡期间后,则采用模式预测式。
Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.
如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。
Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.
您本周将结束任期,由津巴布韦接任。
Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?
安理会应在何时以及以何种式将有关责任转交给其它机构?
Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.
《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。
La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.
鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。
Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.
行政当局已向各省转达会上提出的意见。
Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.
早日复原和重建必定是人道主义援助之后自然要开展的工作。
La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.
本公司生产各种继电器,质量好,价格合理。
Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.
显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房案。
Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).
北极土著人民社区环境监测信息站国际网络。 该案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。
Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.
我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美承认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。