Le Pacifique Nord contient certaines des meilleures pêcheries du monde.
北太平洋地区拥有界上最好
渔场。
pêcherie f. 渔场; 渔区; 渔业
Le Pacifique Nord contient certaines des meilleures pêcheries du monde.
北太平洋地区拥有界上最好
渔场。
Pour l'Ukraine, les questions liées aux pêcheries sont d'une importance primordiale.
对于乌克兰来说,渔业问题非常重要。
Ces projets portent essentiellement sur les pêcheries, l'élevage de volailles et l'horticulture.
粮农组织在马里通过这运动支助
支助农村妇女能力
项目。
Les pêcheries représentent une importante source d'emplois et de revenus.
渔业是就业和收入重要来源之
。
Nombre de délégations ont ainsi évoqué la nécessité de pêcheries viables.
许多代表团因此提及可持续渔业必要性。
Ce type de pêche pouvait même conduire à la destruction des pêcheries.
这种状况使得管理目标无法实现,经济机会丧失,甚至可能造成渔场崩溃。
Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.
渔业补贴造成渔业资源枯竭
原因。
Il se pratiquait dans toutes les mers et tous les types de pêcheries.
非法、不报告和不管制捕鱼发生在所有海洋和所有类别
渔场。
Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.
如果圭亚那渔业附带捕到海鸟,其数量也微不足道。
Nous notons que les subventions aux pêcheries sont également mentionnées au paragraphe 31.
我们注意到第31条也提及渔业补贴。
Le développement durable des pêcheries demeure un défi important pour la communauté internationale.
渔业可持续发展仍是国际社会
大挑战。
La plupart des pêcheries exploitant des monts sous-marins suivent des cycles de surchauffe.
在海隆上作业大多数渔船通常都出现繁荣与萧条相互交替
规律。
Il s'agissait du premier accord en matière de pêcheries intégrant l'approche écosystémique.
它是采用生态观点第
项渔业协定。
Protocole de la trente et unième session de la Commission mixte russo-norvégienne des pêcheries.
挪威、俄罗斯联合渔业委员会第三十届会议议定书。
Plusieurs organisation régionale de gestion des pêcheries ont leurs propres procédures de règlement des différends.
区域渔业管理组织有解决争端
特定程序。
Ces projets portent essentiellement sur les pêcheries, la gestion de l'eau, l'élevage et les activités rémunératrices.
这项目主要关注渔业、水管理、动物养殖和创收活动。
En Ukraine, les mesures de conservation relative aux pêcheries ont théoriquement fait l'objet d'une recherche-développement poussé.
在乌克兰,在理论上研究和制定了渔业预防方法。
La situation est plus variable pour les pêcheries d'autres stocks de poissons de haute mer.
其他公海鱼类种群存在较多不同情况。
D'autres organisations régionales de gestion des pêcheries ont indiqué qu'elles s'orientaient dans cette direction.
其他区域渔业管理组织报告说正在朝着这方向迈进。
Les organisations régionales devraient être ouvertes à tous les États ayant un intérêt réel dans les pêcheries.
区域渔管组织应开放让所有对渔业有真正利害关系国家参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。