Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.
并且,这种记忆的倾向以应用于临
的
些领域(相似的
些领域)。
polarisation f. 极化; 压;
振; 极性
polarisation anodique 阳极极化
polarisation atomique 原子极化
polarisation cathodique 阴极极化
polarisation chimique 化学极化
polarisation circulaire 圆极化, 圆振
polarisation circulaire droite 右旋极化
polarisation circulaire gauche 左旋极化
polarisation de blocage 截止压
polarisation de cœur 核心极化
polarisation de la lumière 光振
polarisation des ions 离子极化
polarisation des photons 光子极化
polarisation du milieu 媒质极化
polarisation induite 诱导极化
polarisation ionique 离子式极化
polarisation linéaire 线振
polarisation magnétique 磁极化
polarisation molaire 克分子极化
polarisation moléculaire 分子极化
polarisation rotatoire 旋光
polarisation spontanée 自发极化
analyseur de polarisation 振分析仪
charge de polarisation 极化电荷
degré de polarisation 极化度
effet de polarisation 压效应
log de polarisation spontanée 自然极化测井
lumière de polarisation 振光
onde à polarisation circulaire 圆形极化波
pile de polarisation 极化电池[组]
pile de polarisation de grille 栅电池
plan de polarisation 振面
pureté de polarisation 极化纯度
duplexeur de polarisation 【电信】极化双工[机、器、仪、计]
Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.
并且,这种记忆的倾向以应用于临
的
些领域(相似的
些领域)。
De ce fait vous évitez les polarisations idéologiques.
这样,以避开意识形态两极分化。
Les débats ont fait apparaître une polarisation des vues.
从辩论中以看出存在截然不同的意见。
La pratique des expulsions forcées symbolise la polarisation entre riches et pauvres.
强迫驱逐的做法体现出贫富两极分化。
Cette stratégie a abouti à une polarisation accrue au sein du pays.
这策略导致该国内部的两极分化局面出现加剧。
On pourrait assister ainsi à une polarisation de nature idéologique, politique et religieuse.
这能是思想、政治、宗教领域的
种分化趋势。
La difficulté consistera à éviter la polarisation à mesure que les négociations progresseront.
实际上,随着谈判的进行,挑战在于克服两极分化问题。
On a constaté une polarisation de la situation financière des familles ayant des enfants.
有孩子家庭的财力状况似乎出现了两极分化。
Nos jeunes espèrent qu'il sera possible de prévenir les effets négatifs de cette polarisation.
我们青年人希望这种两极分化的消极影响能够避免。
À Dayton, nous ne voulions pas d'un gouvernement ethniquement stratifié qui favoriserait la polarisation ethnique.
我们在代顿并不想要个会促进种族极化的按种族分等级的政府。
Dans certains pays, le niveau élevé d'intolérance religieuse conduit à de nouvelles polarisations et discriminations.
些国家严重的狭隘宗教观正在导致新的两极化和歧视。
La polarisation et l'extrémisme religieux se sont accrus.
立场的两极分化和宗教极端主义都有增加。
Elle aboutit à un durcissement, une polarisation et une radicalisation des positions.
该冲突还产生了全球影响,造成各方立场的强硬、两极化和极端化。
La défense de privilèges par des groupes militaires et économiques puissants a engendré une polarisation politique.
此外还存在着政治上的两极分化,这是因为强大的经济和军事集团执意维护它们的特权。
Ces polarisations superposées dans la société tchadienne inspirent des attitudes discriminatoires chaque jour plus marquées.
乍得社会这些没有根据的对立分化使歧视的观念更为尖锐。
À cet égard, les droits des femmes musulmanes deviennent un élément de polarisation des différences.
在这方面,穆斯林妇女成为个两极化的因素。
La polarisation des communications se double d'une fracture entre les villes et les campagnes.
甚至在20世纪结束之前使每个地球居民都以方便使用电话的目标都还没有实现。
Il y a eu des signes quelque peu inquiétants, mais guère surprenants, de polarisation ethnique.
出现了些族群对立的迹象,虽令人有所担忧,但并不意外。
Les participants ont contesté la polarisation de nombreux gouvernements sur la relance des négociations commerciales de Doha.
与会者不同意许多政府把重放在恢复多哈贸易谈判上。
D'autres menaces potentielles sont la polarisation ethnique de la campagne politique et la manipulation de la presse.
政治运动的种族分化和操纵新闻现象也是潜在威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。