Je pense que je vais visiter le pavillon français et chinois.
我想我会去法国馆和中国馆。
pavillon m. 旗; 亭子, 展厅; 阁; 陈列馆; 耳罩(耳机); 喇叭角
pavillon (de quarantaine, sanitaire, jaune) 检疫旗
pavillon (noir, des pirates) 海盗旗, 黑旗
pavillon affirmatif 肯定旗
pavillon alphabétique 字母旗
pavillon amiral 海军上将旗
pavillon couplé 狭长旗
pavillon d'armateur 轮公司旗
pavillon d'attention “注意”旗
pavillon d'exposition 陈列馆
pavillon d'invités 宾客旗
pavillon d'oreille 耳廓, 耳壳
pavillon de beaupré 首旗
pavillon de club 俱部旗
pavillon de commandement 指挥舰旗
pavillon de complaisance 游览旗
pavillon de course 赛旗
pavillon de douane 海关旗
pavillon de départ 出航旗; 开
旗
pavillon de détresse 遇难旗
pavillon de la Marine 海军旗
pavillon de partance 启航旗
pavillon de pilote 领航旗, 引水旗
pavillon de poupe 舰尾旗
pavillon de rappel 召回旗
pavillon de réclamation 抗议[]旗
pavillon de secours 呼救旗
pavillon des chargeurs 航运公司旗
pavillon du code 旗
pavillon du propriétaire 主旗
pavillon en berne 半旗
pavillon jaune 传染病旗, 黄旗
pavillon marchand 商旗
pavillon national 国籍旗
pavillon neutre 中立国旗
pavillon numérique 数字[三角]旗
pavillon négatif “否定”旗
pavillon postal 邮政旗
pavillon rouge 易爆物品旗
pavillon spécial 特种旗
pavillon sémaphorique 手旗
pavillon «chargement dangereux» “危险品”旗
pavillon à bras 手旗
pavillon étranger 外国籍旗
pavillon pilote m. 领航旗
amener au poids un pavillon m. 降旗
arborer le pavillon national 悬挂国旗
assurer le pavillon m. 鸣炮升旗
battre le pavillon m. 悬挂国旗
débridement et suturede plaie du pavillon de l'oreille avec plastie 耳壳伤口的清创缝合并成形术
drap de pavillon 车顶篷布
extrémité du pavillon 端
ligaments extrinsèques de pavillon 耳廓韧带
montrer son pavillon m. 升起国籍旗
navigation sous pavillon national 悬挂国籍旗航行
navire (amiral, battant pavillon national, de commandement) 指挥舰
navire battant pavillon national 司令舰
palan du pavillon de pic 旗绳滑车, 索滑车
périchondrite du pavillon d'oreille 耳壳软骨膜炎
périchondrite suppurée de pavillon d'oreille 化脓性耳廓软骨膜炎
privilège de pavillon 最惠国优先权
salut du pavillon 旗礼
pavillon de banlieue 郊区的小宅楼
引>Je pense que je vais visiter le pavillon français et chinois.
我想我会去法国馆和中国馆。
La Société est situé dans le célèbre Fairyland sur la terre près du Pavillon Penglai.
本公司位于驰名中外的人间仙境蓬莱阁附近。
Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.
苏利庭院把拿破仑庭院引领向了方形中庭。
Un petit pavillon rouge décore les vallées et les montagnes vertes.
青山翠谷,一个小亭点缀其间。
Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.
这艘悬挂这意大利旗帜的轮触礁沉没了。
Il y a un pavillon au bord de la mer.
海边有个亭子。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
旗国对公海上悬挂其国旗的
只的职责载于联合国粮食及农业组织《促进公海渔
遵守国际养护和管理措施的协定》和《联合国鱼类种群协定》的相关条款。
Il complète, mais ne remplace pas, le contrôle par l'État du pavillon.
港口国控制补充而不是取代旗国控制。
L'autorisation d'arraisonnement donnée par un État du pavillon n'entraîne pas en soi sa responsabilité.
旗国给予的登临许可本身并不产生责任。
Plusieurs États n'exercent pas un contrôle effectif sur les navires et tankers battant leur pavillon.
有些国家并未对悬挂其国旗的只和油轮实行全面管制,而且划界问题远未得到全面解决。
La responsabilité de l'État du pavillon doit être au cœur de nos efforts.
旗国的责任应当成为我们努力的重点。
Cette réglementation porte également sur la situation des navires qui arborent le pavillon national.
渔业部门管理条例也涵盖国家渔。
À l'évidence, une responsabilité énorme incombe à cet égard aux États du pavillon.
在此,旗国显然负有巨大责任。
À cet égard, le principe de la juridiction de l'État de pavillon doit être respecté.
这方面,必须尊重旗国管辖权原则。
Il énonce enfin dans le détail les obligations de l'État du pavillon.
该协定还载有关于旗国义务的详细规定。
Elles recevront des pavillons et des parcelles de 1 500 à 2 000 mètres carrés.
将为他们提供农舍和自留地(1 500-2 000平方米)。
Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.
员与
旗国有着密切的联系。
L'incident de Cap Anamur, , navire battant pavillon allemand a été cité à cet égard.
会议举出悬挂德国旗舶Cap Anamur39 涉及的事故作为讨论的实例。
Le Plan d'action international fait une large place aux responsabilités de l'État du pavillon.
70. 《预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划》以较大的篇幅阐述了旗国责任。
Les transferts de pavillon et les changements successifs de pavillon posent des problèmes graves.
改换旗和“频换
旗”是严重的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。