L’employeur bénéficie quant à lui d’une réduction forfaitaire de ces charges de sécurité sociale patronale pour chaque heure supplémentaire.
对于每小时加班时间,雇
同时得以享有雇
单位社会保障金
减免。
L’employeur bénéficie quant à lui d’une réduction forfaitaire de ces charges de sécurité sociale patronale pour chaque heure supplémentaire.
对于每小时加班时间,雇
同时得以享有雇
单位社会保障金
减免。
L'employeur bénéficie également d'une réduction des cotisations patronales de sécurité sociale.
雇也同样享受扣减社会保险雇
分摊额。
Un de ses chapitres traite en détail des syndicats et des organisations patronales.
该法律特别在章中详细涉及到工
和雇
教育问题。
Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.
全社会保险金库
资金来源为领取工资者缴纳
保费和雇
支付
摊款。
En Suède, la fixation des salaires est faite par l'employé et les organisations patronales.
在瑞典,雇员和雇组织
同管理薪酬
定位。
L'Institut entretient également une coopération étroite avec diverses organisations patronales, entreprises et autres institutions.
还与许多雇组织、企业和其他机构进行密切合作。
La responsabilité de ce programme a été transférée à l'Association patronale de la Bosnie-Herzégovine.
该项工作导权移交给波斯尼亚和黑塞哥维那雇
协会。
Elle s'applique également à la composition et aux activités des syndicats et des organisations patronales.
加入雇员或雇组织或参加这些组织
活动都属于该法适用范围。
Ce comité donne un avis, après enquête et après avoir entendu les organisations patronales et syndicales.
委员会仅在调查并听取所有雇组织和有利害关系
工会
意见后才会发表意见。
Les organisations patronales et syndicales des pays couverts par le Pacte de stabilité se rencontrent régulièrement.
在稳定公约相关受援,雇
组织与工
组织经常碰头开会。
Ces questions sont réglées par les conventions collectives entre les syndicats de travailleurs et les organisations patronales.
这些事务改而由劳工和管理单位签订集体协议所确定。
Les pensions nationales sont essentiellement financées par les cotisations patronales et le dépôt de garantie de l'État.
家退休金
要来自雇
缴纳
保险费以及
家
保证金。
De 14 090 à 56 360 : 5,26 %, part patronale; 3,60 %, part du salarié.
从14,090法郎至56,360法郎:雇部分5.26%,雇员
部分3.60%。
Le BIT s'emploie à sensibiliser les organisations ouvrières et patronales, de même que les enseignants et les élèves.
际劳工组织(劳工组织)面向工
和雇
组织以及各学术机构
学生和教师开展了培训活动。
La responsabilité de ce programme a été transférée à l'Association patronale de la Bosnie-Herzégovine (une organisation non gouvernementale).
现已将这项活动交给波斯尼亚和黑塞哥维那雇
协会(非政府组织)。
Sensibiliser les associations patronales (surtout les entreprises citoyennes) à la nécessité d'articuler leur action avec l'aménagement du territoire.
让企业家协会意识到(尤其是“社会企业家责任”),需要将其活动同地区发展联系起来。
Les représentants des organisations patronales ont bien entendu toujours participé activement au processus de formulation des politiques de l'OIT.
当然,资方组织代表
向都充分参与了劳工组织
政策拟订机制。
Le Comité constate en outre avec préoccupation que le nombre de femmes membres d'associations syndicales et d'organisations patronales est limité.
委员会还对妇女在工会和雇协会中
参与有限感到关切。
La question doit être discutée, non seulement par le Gouvernement, mais aussi par les confédérations patronales, les syndicats et les employés.
这个问题必须由政府、雇协会、工会以及雇员
同讨论。
Ainsi, une action visant à la promotion de la femme est entreprise en collaboration avec les associations patronales et les syndicats.
目前正在与雇协会和工会
道举办各种活动,以期促进提高妇女地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。